– Конечно, Перкинс, – сказал мистер Флэш, во взгляде которого мелькнула тень ностальгии. – Настоящие Герои с настоящими костюмами, напарниками и тому подобным. В те дни даже у тебя, с твоим маленьким жёлтым зонтиком, были бы неплохие шансы. – Он посмотрел на неё почти сентиментально, но Мэри возмутилась.
– А что не так с моим зонтиком?
– Что с ним не так? Ты не можешь летать без него, вот что с ним не так! Самое безумное, что я видел за все тридцать лет, что я здесь преподаю.
Мёрф с интересом посмотрел на Мэри. Он всегда думал, что зонтик – просто проявление её уникального чувства стиля.
Она покраснела.
– Ну так это не моя вина, что я не могу скользить над землёй без него.
Мистер Флэш пренебрежительно фыркнул.
– Но в этом нет ничего хорошего, если ты отправляешься на настоящее задание, так ведь? – насмешливо произнёс он. – Что случится, если ты потеряешь свой зонтичек, м-м? Да от тебя толку будет, как от совы на солнечных батареях!
Чтобы спасти Мэри от дальнейших унижений, Мёрф решил попытаться вернуть разговор к временам, которые мистер Флэш считал «Золотым веком».
– Тогда расскажите нам что-нибудь о прежних Героях, сэр, – попросил он.
– О да, пожалуйста, мистер Флэш, – умоляюще произнесла Хильда. – Расскажите нам о каком-нибудь Герое из этого города.
– В нашем городе никогда не было по-настоящему крутых Героев, – возразил Чарли, мальчик с тепловыми лучами из глаз. – Все они проявили себя в больших городах.
– В нашем городе?
Теперь весь класс отчаянно хотел узнать больше:
– Кто это был, сэр? Расскажите нам о нём! Расскажите нам, мистер Флэш, пожаааалуйста!
– Ладно, ладно, – сказал мистер Флэш, принимая во всём мире узнаваемую позу учителя-рассказчика: он встал перед столом, оперевшись на него своим одетым в хаки задом.
И начал рассказывать им историю о самом могущественном и самом таинственном из всех Героев Золотого века, о персонаже, которого не видели уже больше тридцати лет, растворившемся в тени так же внезапно, как он когда-то из неё появился.
12
Легенда о Синем Призраке
Была середина десятилетия, известного как «свингующие[3] шестидесятые» – оно получило это название из-за большого количества игровых площадок с качелями, которые строили в то время. Самый знаменитый, лощёный британский секретный агент, Джеймс Джеймс, как обычно, наслаждался своим долгим обедом.
Он незаметно подошёл к барной стойке в своём любимом ресторане и небрежным взлётом левой брови подозвал одетого в белый пиджак бармена с тёмными усиками.
– Гастон, шоколадный молочный коктейль, пожалуйста, – растягивая слова, произнёс он.
– Взболтать или смешать, сэр? – спросил Гастон.
Вопрос слегка сбил с толку Джеймса Джеймса, но он не подал виду.
– Смешайте, пожалуйста, – уверенно потребовал он.
Бармен на мгновение повернулся к нему спиной, а затем подал ему стакан молока, в котором весь шоколадный сироп осел на дно.
Джеймс Джеймс поразмыслил несколько секунд.
– А теперь взболтайте его, пожалуйста, Гастон, – потребовал он. – Шоколадный молочный коктейль, смешать… а затем взболтать.
Гастон вылил молочный коктейль в шейкер и взболтал его – как, собственно, и следует поступать с молочным коктейлем.
Но наш супершпион этого не заметил, потому что его внимание отвлекла женщина, вошедшая в бар следом за ним. Она была одета в длинное вечернее платье, хотя было время обеда; волнистые тёмные волосы скрывали половину её лица именно так, как это очень, очень любят секретные агенты.
Чтобы оказаться поближе к ней, агент заскользил вдоль барной стойки, слегка притормозив на полпути.
– Эй, привет. Меня зовут Джеймс. Джеймс Джеймс, – выпалил он.
Женщина озадаченно повернулась к нему.
– Джеймс Джеймс Джеймс? – уточнила она.
– Нет, не Джеймс Джеймс Джеймс, а просто Джеймс Джеймс. Но пожалуйста, – он приподнял правую бровь (более эффектную), – давайте без лишних церемоний. Зовите меня просто Джеймс.
– Я Джейн. Джейн Джейн, – представилась женщина и откинула волосы на плечо, будто в рекламе шампуня.
– Правда? – спросил Джеймс Джеймс.
– Нет, на самом деле нет. Это было бы смешно, – ответила она. – Джейн Смит.
Джеймс Джеймс отчасти надеялся, что её будут звать как-нибудь поаппетитнее, вроде Сквизи О‘Боттом; он был большим поклонником необычных женских имён. Но он не выдал своего разочарования. Вместо этого он отпил через полосатую соломинку, сделав большой глоток.
И поперхнулся.
– Чёрт! Гастон, этот горячий шоколад холоден как лёд!
– Это