Мёрф начинал думать, что Дебора Лэмингтон в некотором роде классная. Она подхватила с земли стильную сумку и, подняв брови, передала её Эль-Бандидо.
– Я об этом позабочусь, – заявил тот и изобразил, будто играет на мексиканской дудке. Дебора закатила глаза, а Дирк разбежался вдоль дороги; затем его силуэт расплылся, а потом он и вовсе исчез.
– Ух ты! – восхитился Мёрф. – У него Способность, как у мистера Флэша, только он быстрее!
– Главное, не говори этого при Флэше, – предупредила Дебора. – А теперь убирайся отсюда. Мне нужно разобраться с этими людьми. – Синие огни осветили её лицо – подъехала полицейская машина. – И знаешь что, – продолжила она. – Больше не ходи за нами, ладно? Это не игра, и для кого-то вроде тебя это точно небезопасно.
У Мёрфа скрутило живот, будто он ударился о землю и вывалялся в чём-то вонючем. На какое-то время он почти убедил себя, будто он на задании с двумя настоящими супергероями. Но слова Деборы ясно дали ему понять, как всё обстоит на самом деле; он последовал за ними тайком, оказался слишком трусливым, чтобы помочь, когда это было им нужно, и теперь ему велели убираться.
Не говоря больше ни слова, Мёрф развернулся и побрёл прочь по улице. Дойдя до угла, он оглянулся и увидел, как Дебора показывает двум офицерам полиции какое-то удостоверение в кожаной обложке. Он слышал, как она говорит: «Сообщите в СКУС», – но чувствовал себя слишком несчастным, чтобы ломать голову над тем, что это значит, или остаться, чтобы это выяснить.
Следующие несколько дней Мёрф не переставал мысленно пинать себя за то, что не подставил подножку грабителю. Но посвящать слишком много времени подобному самопинанию – не слишком хорошая идея, только болеть начнёт пониже спины и в итоге сам растянешься на земле. Под конец Мёрф решил, что даже если бы он и подставил подножку преступнику, это не слишком помогло бы. Чего он ожидал? Всё равно эта парочка вряд ли собиралась внезапно пригласить его в свою группу борцов с преступностью, которую они, похоже, называли «Отрядом». Кем он вообще смог бы стать в одной команде с Коугёрл и Эль-Бандидо? Удивительным Мастером Подножек? Капитаном Лодыжкой?
Но после того, как он увидел в деле двух настоящих Героев, ему нестерпимо захотелось выяснить побольше об «Альянсе», даже если для этого потребуется прибегнуть к крайним мерам – например, заговорить с мистером Флэшем.
– Сэр, – начал Мёрф ближе к концу урока ТС несколько дней спустя. Долговязый паренёк с первого ряда как раз заканчивал демонстрировать свою Способность – умение общаться с кошками. Но кот, которого смотритель привёз на тележке, не проявлял особенного интереса. В конце концов он просто свернулся клубочком и уснул.
– Да, Обычный? – ответил мистер Флэш, который никогда не упускал случая потыкать Мёрфа носом в его прозвище.
– Как присоединиться к Альянсу Героев? – дерзко спросил Мёрф.
– Тебе не о чем волноваться, Купер, – снисходительно ответил мистер Флэш, но вопрос явно взволновал других учеников.
– Ох, сэр, пожалуйста, ну давайте, расскажите нам, как стать Героем, – взмолилась Хильда из другого конца кабинета.
– Никто больше не называет их Героями, Лошадка, – отрезал мистер Флэш, но глаза у него загорелись. Мёрф понял, что затронул тему, на которую мистер Флэш не прочь поговорить.
– Что ж, Альянс Героев, как я объяснял большинству из вас в первую неделю, это организация, в которую девяносто процентов из вас никогда не пригласят. Первоначально она была создана более тридцати лет назад, чтобы сражаться с… – он ненадолго умолк, а затем продолжил, – в общем, вам не обязательно точно знать, для чего она была создана. Но теперь она координирует деятельность небольшого количества секретных агентов, которые при необходимости помогают обычным органам охраны правопорядка. Сотрудники Альянса отлично натренированы, великолепно подготовлены – а их деятельность держится в строжайшем секрете. Так что можете выкинуть из головы любые дурацкие идеи, которых вы нахватались в комиксах – например, о том, чтобы летать у всех на виду по городу или носить какой-нибудь чудной костюм.
Хильда немного упала духом.
– Но я думала, что Герои носили такие костюмы, – неуверенно сказала она. Мистер Флэш мгновенно переместился к её парте и навис над ней, как огромная лысая туча.
– Они НОСИЛИ костюмы? Конечно, они
Он со свистом промчался обратно к своему столу, продолжая что-то сердито бормотать себе под нос насчёт «твитов и страниц в соцсетях».
– Держу пари, это были отличные деньки, а, мистер Флэш? – спросила Мэри, с улыбкой взглянув на Мёрфа. Если они разыграли всё правильно, остаток урока их учитель может с лёгкостью потратить на воспоминания.