Читаем Обычный ребёнок полностью

Хильда улыбнулась. Мэри и Мёрф помогли ей собрать вещи в рюкзак и дали платок, а потом задержались, чтобы убрать два «подарочка», которые маленькие лошадки оставили на столе.

– Итак! – сказал Мёрф. – Кто мечтает о мороженом?

– Отличная идея, – согласилась Мэри.

– И о новом маффине для Мёрфа! – пошутила Хильда.

– Ага, и о новом маффине. Ну и глупый этот мистер Флэш, – ответил он.

И когда они вместе зашагали по коридору в поисках чего-нибудь вкусненького, Мёрф вдруг осознал, что впервые за несколько месяцев по-настоящему смеётся.

<p>11</p><p>Отряд</p>

– Я дома! – выкрикнул Мёрф, входя в уродливый новый дом. Он по-прежнему пребывал в прекрасном расположении духа – и даже эта ненавистная новизна сегодня на него не действовала. Мёрф швырнул свой рюкзак в коридор и прошёлся по дому в поисках кого-нибудь, с кем он мог бы поделиться своим настроением. Ему показалось, что он слышит мамин голос из кухни. Подойдя ближе, он понял, что мама говорит по телефону.

Он услышал:

– Я просто хочу получить хоть какие-то гарантии, что смогу остаться на этом месте до следующей осени…

Настроение Мёрфа упало по меньшей мере на четыре единицы по шкале настроения (кстати, максимум на ней составляет десять, а до того настроение уверенно подбиралось к семи). Он ненавидел эти разговоры и мгновенно их распознавал. Мамины слова означали «Я хочу быть абсолютно уверенной, что нам не придётся снова переезжать», и за последние три года он угнетающе часто слышал их. Также он был хорошо знаком и с различными актёрскими приёмами, которые она использовала, пытаясь скрыть, что происходит, и делая вид, что всё в порядке. К сожалению, в плане актёрских способностей она была немногим убедительнее искусственных газонов «АстроТарф», похожих на пластик ядовито-зелёного цвета.

– Но я думала, что всё складывается хо… – Она тут же умолкла, заметив, что Мёрф топчется в дверях кухни, как начинающий призрак. – Слушайте, давайте обсудим это снова через неделю, но, пожалуйста, сделайте всё, что можете. Ладно, спасибо, Бен, до свидания. – Она повесила трубку и подозвала Мёрфа к себе, чтобы обнять.

– По работе, да? – спросил Мёрф. – Похоже, не слишком хорошие новости?

– Мы с этим разберёмся, – заверила его мама.

Внезапно Мёрф вспомнил, что говорила ему Флора, и посчитал уместным это повторить.

– Всё образуется.

– Думаю, да, – вздохнула мама и обняла его покрепче.

Несмотря на эти обнадёживающие слова, настроение Мёрфа тем вечером не поднялось выше неуверенной пятёрки. Чтобы подбодрить себя, он решил съесть что-нибудь вкусненькое перед сном и побыть немного одному, так что вышел из дома и направился к магазинам, выстроившимся вдоль улицы. Уже вечерело, и большинство из них были закрыты. Мёрф зажмурился, ощутив, что пошёл холодный, слякотный дождь, и глубже засунул руки в карманы. Он собрался было добежать до лавки «Новости от Мики», ещё открытой, судя по окнам, светившимся призывным теплом, но тут его внимание привлёк треугольный газон через дорогу.

Он заметил там крошечный, мигающий зелёный огонёк. И он его уже видел раньше.

Как вы могли заметить, Мёрф был весьма любопытен. Загадочные зелёные огни, внезапные необычные звуки, жидкости странного цвета или говорящие птицы: ничто из этого не прошло бы незамеченным мимо Мёрфа. Так что он с невозмутимым видом перешёл дорогу, покинув освещённую фонарями часть улицы, и осторожно зашагал по мокрой траве, пробираясь между выцветшими, непримечательными деревьями.

Крошечный яркий огонёк горел на скамейке, стоявшей у дороги рядом с автобусной остановкой. Двое сидели на ней, разговаривая вполголоса. Мёрф увидел, как вспышки зелёного света просвечивают сквозь карман девушки. Она тут же хлопнула рукой по огоньку и вытащила из кармана телефон.

– Отряд на связи. Приём, – сказала она. Мёрф теперь только понял, кто перед ним. Это были та парочка, которая отвела его в кабинет мистера Суппермена: Дебора, высокая темноволосая девушка, а рядом с ней Дирк, крутой парень в спортивной куртке.

«Отряд на связи?» – подумал Мёрф. – Странный способ отвечать на звонок. Чем её не устраивает обычное “Алло”?»

Но девушка снова заговорила.

– Коугёрл готова. Эль-Бандидо готов. Ждём указаний. Приём. – Свободной рукой Дебора вставила в ухо беспроводной наушник. Она тщательно прислушалась, затем кивнула. – Принято. Отряд активен и на связи. Приступаем.

Последнее слово было адресовано Дирку, и, не медля ни секунды, они оба встали со скамейки и побежали прочь, так что брызги от топота их ботинок по мокрой улице повисали за ними точно туман.

Не задумываясь, Мёрф бросился через дорогу следом за ними. Что бы ни случилось, он хотел на это посмотреть. Тридцать секунд спустя его едва не раскатал по дороге автобус, но, к счастью для него, в нашей истории не бывает таких поворотов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей