В своем видении Гулльвейг наблюдала за тем, как разодетый в парчу и шелка егермейстер положил ружье. Ненавистный волк пригласил его в свою хижину, и там они стали работать вместе. Что же они пытались сделать? Гулльвейг видела, как егермейстер прокалывал и резал собственную кожу. Зачем? Чтобы его принимали за Фенрисульфра, ужасного волка, чтобы самому стать его частью. Гулльвейг охватила ярость. Это могущество не должно было достаться егермейстеру, оно принадлежало ей!
Ее захлестывали волны разнообразных ощущений; она чувствовала бурлящую вокруг нее жизнь обитателей леса, животных и деревьев. Настроения леса были многочисленными и отчетливыми, но они словно звучали в один голос, множество объединенных сущностей, – так отдельные люди сливаются в толпу. Теперь Гулльвейг была уже в другом месте, на другой горе, в другой ложбине. Здесь было теплее, ноздри ведьмы дразнил запах лета; она слышала стук дятла, чувствовала на коже нежно-зеленый свет солнца, пробивающийся через хвою сосновой рощи у нее над головой.
На дне ложбины было озерцо, и поначалу Гулльвейг подумала, что волк пьет из него. Но нет – он царапался, вертелся и тряс головой, как будто хотел от чего-то избавиться. В зубах у него был зажат лоскут. Потом наступила ночь; полная луна, похожая на огромную блестящую монету, залила серебристым светом поляну, и волк начал меняться прямо на глазах. Гулльвейг видела, как его лапы выгибаются под неестественным углом, мех на голове рвется и облезает, и наконец из звериной шкуры, задыхаясь и плача, появился человек. Он терся об скалу, пока окончательно не сорвал с себя волчью шкуру, а затем прыгнул в озерцо.
Гулльвейг наблюдала за тем, как он извивается в воде. Потом человек, тяжело дыша, выбрался на берег; его кожа при свете луны казалась очень бледной. Но за ним следил кто-то еще. Поначалу Гулльвейг думала, что это Всеотец, существо с повязкой на глазу, но это был не он – точнее, не совсем он. У этого мужчины оба глаза были на месте, он носил шляпу с широкими полями и курил сигару. Ведьма, впрочем, знала, что на самом деле он находится не здесь. Гулльвейг не только умела вызывать видения – она видела всех тех, кому являлось это видение прежде. Время тут не имело значения. Этот человек наблюдал за происходящим не одновременно с ней, он видел все это раньше и оставил здесь свой отпечаток. Гулльвейг уже встречала его возле колодца, он был напарником волка. Что он хотел? Ничего хорошего для нее – в этом она не сомневалась. В голове у Гулльвейг мелькнула мысль, тревожная и раздражающая; это было похоже на запах гари, доносящийся из кухни, который отвлекает даму, сидящую в гостиной с книгой, мешая ей сосредоточиться на чтении. Человек в широкополой шляпе пытался контролировать волка, но не ради богатства, а из жажды познания. Он хотел понять, что такое бессмертие, хотел познавать этот мир до скончания времен, а кроме того, хотел нанести вред ее нынешним союзникам из числа смертных. Гулльвейг знала, кто он. Всеотец, снова забывший, кем он был, и неосознанно готовивший свой старый танец с волком, танец острых клыков и крови. Его необходимо остановить, пока он не завершил обряд принесения священной жертвы и тем самым не отвратил гибель богов. Боги должны погибнуть; сны их переживут. Для танца нужен партнер. Она вызовет волка и, завладев его силой, предотвратит жертвоприношение.
Обстоятельства из ее видения показывали, что волка можно отделить от его дара, хоть и частично.
Гулльвейг вновь переключила внимание на мокрого человека, появившегося из озерца. На шее у него ведьма заметила подвеску, осколок скалы, защищающий от колдовства; ей показалось, что это частица ночи. Ведьма знала, что человек ее не видит, и поэтому подошла поближе. Он рыдал, прижимая к лицу какой-то лоскут. Гулльвейг узнала его и улыбнулась. Это был дамский носовой платок, вроде тех, что она видела в Средиземье, когда развлекала версальских придворных сеансами спиритизма; только этот был сильно испачкан кровью.
Самозванец сорвал с шеи подвеску с камнем и швырнул ее в воду. Затем обнаженный мужчина бросился бежать при свете луны, словно безумный.
Наслаждаясь муками человека-волка, Гулльвейг расслабилась, ее концентрация ослабла, и сознание выскользнуло из состояния, в котором она его удерживала.
Герти Фоллер проспала у костра в странном чертоге довольно долго и, проснувшись, почувствовала себя свежей и отдохнувшей. Теперь огонь горел слабо и внутри было гораздо меньше дыма. Через отдушину в крыше виднелось чистое синее небо, и Герти подумала, что было бы неплохо выйти на улицу.