пасту ГОИ, чем моя. Конечно, не повредили бы ингредиенты для бездымного пороха, да и
гремучая ртуть была бы полезной, но... подождем.
Шестое: порядок действий. Если пустить трактирщика на первое блюдо, то сразу после
разговора он может послать весточку начальству, а это лишнее. Пусть означенное начальство
работает в условиях тяжелого цейтнота. Значит, трактирщик - на десерт. А кто сначала -
сержант, похоже. Тогда он сможет пойти за покупками, я - к купцу (там вроде я не успел
примелькаться), оттуда к механику (вот тут меня могут засечь, но ничего не поделаешь),
далее за соляной кислотой, потом на встречу с сержантом и вдвоем с ним и с задорной
песней на голосовых связках - потрошить трактирщика. Что-то мысли у меня людоедские.
Главная же задача - не пропустить тот момент, когда наше присутствие зафиксирует
вражеский радар. С этого момента - действовать ОЧЕНЬ быстро. Что для этого нужно?
Транспорт с заведенным движком. Двуколка должна ждать нас рядом. Следовательно, надо
бы спросить у сержанта, нет ли стоянки рядом с трактиром - нет, не рядом, но близко.
Совсем рядом нельзя - наша лошадка вкупе с тележкой вполне могли примелькаться. Вроде
все. Через день - ехать. А взвинченность уже сегодня.
Глава 15
Кажется, в этот раз по купцу Морад-ару будет нанесен решительный и прежестокий удар.
Везу аж цельных два кристалла: один аметист со стандартной огранкой и один розовый
кварц с увеличенным количеством граней - их было целых двадцать. На мой взгляд,
кристалл был настолько красив, что вполне мог быть вставлен в подвесочку, каковую стоило
бы повесить на цепочку и поместить на нежную шейку. Увы, целью была не
благосклонность барышни, а вполне себе меркантильная оценка того, насколько избыточное
количество граней может повлиять на цену - и в какую именно сторону. Еще среди розовых
был один интересный кристалл с двойником под углом примерно 60 градусов. У меня
мелькнула было мысль отполировать его, но идея эта была затоптана сапогами в очень
короткое время. По моим прикидкам, целых шесть граней пришлось бы полировать
вручную, безо всякого круга. А это такая потеря времени, которая пока что была абсолютно
непозволительной.
Еще в моем активе были две прочитанные книги. Имей я запас слов пообширнее, все
чтение заняло бы от силы пару часов, но... то и дело приходилось кланяться за
разъяснениями к Сарату. Но все же мой словарь был значимо пополнен.
Инструкции младшему полировальщику были оставлены не такие уж и сложные:
подготовить не меньше восьми граней, а если останется время - самому выбрать кристалл
для последующей работы и защитить этот выбор в споре со старшим полировальщиком.
Мое прибытие в город было ознаменовано полным отсутствием всяких событий. Ни
одного знакомого лица, даже сторож на стоянке экипажей, и тот был другой. Такое могло
только порадовать - вот я и радовался. Но к дому моего лучшего сотрудника (он же мой
единственный) я все же подкатил на двуколке - мало ли, вдруг у него багаж тяжелый. И с
соответствующим выражением на лице я постучался в дверь дома разжалованного офицера.
- Доброго вам дня, сударь.
- И вам, уважаемый. Я готов, вот мои вещи.
Да, не особо много скопил вояка. Впрочем, он мог обратить все движимое имущество в
деньги. Два подобия баула, довольно объемистых. Я понизил голос:
- Оружие?
- (таким же голосом) И оружие тоже.
- Ставлю задачу...
При этих словах Тарек посмотрел на меня странным взглядом. Однако слов за взглядом не
последовало.
- ...сейчас вы садитесь за кучера. Мы вдвоем едем к купцу Морад-ару. Дорогу знаете?
- Его дом весь город знает. И я тоже.
- Я иду к купцу. Вы потихоньку едете куда-нибудь в сторонку и отыскиваете удобное
местечко для стоянки. На ваше усмотрение, но только с условием, что вы должны быть
неприметны. Через полчаса подъезжаете к дому купца. Я выйду и выдам указания по
дальнейшим действиям.
- Если знать их заранее, можно было бы спланировать детальнее.
- А вот этого нельзя. События могут пойти и не по плану.
Опять странный взгляд. На это раз я, кажется, разгадал мысль. Попробую дать
опровержение.
- Я не собираюсь грабить купца. У меня с ним деловой разговор.
Похоже, он мне не поверил. Ну и не надо, все равно придется потом выдать ему часть
правды.
Привратник со всей очевидностью меня узнал. Тем не менее он вполне официальным
тоном осведомился:
- Как прикажете доложить уважаемому Морад-ару о вас и вашем деле?
- Передайте ему эту записку.
В руку привратника перекочевал сложенный листок с теми самыми рунами. Это
подействовало.
- Уважаемый Морад-ар ждет вас.
А оттенок приглашения стал чуток другим. Расту я.
- Доброго вам дня, уважаемый Морад-ар.
- И вам, уважаемый.
- Надеюсь, дела ваши идут так, как и предполагалось вами?
- Благодарю вас, дела идут сносно. Какая же надобность привела вас ко мне?
Это что, намек на то, что я проситель? Нет, такое надо пресекать. Но вежливо, вежливо...
- Дела, уважаемый Морад-ар. ДЕЛА.
Не любит сюрпризов уважаемый. Вон как отвердело лицо. Он-то рассчитывал на дело - а
тут дела.
- Во-первых, я бы хотел получить с вас деньги за ту самую покупку. (вежливая улыбка)
Сумму вы, конечно, знаете.