Читаем o c24ec28d571a6d65 полностью

большая часть айсберга скрыта под водой, и ее не увидит даже самый зоркий моряк».

- Это работы Хартманна? – восхищенно спросил Фарли. «Какая красивая!»

- Да, - Ворон стал измерять высоту солнца. «Она мне по наследству досталась, от моего

первого капитана, Якоба Йохансена, с «Клариссы». Он меня морскому делу учил. Я ведь

поздно матросом стал, мистер Фарли, в восемнадцать лет».

- Я думал, вы, как мисс Мирьям, на корабле родились, - улыбнулся Фарли. «И мальчики

ваши, я слышал, в шесть лет уже на камбузе помогали. Как они?».

- Они хорошо, - нежно улыбнулся Ворон. «Года через три уже можно будет к кому-нибудь

помощниками отправлять, - он прервался и потянулся за пером. «А я вот засиделся на суше,

да, мистер Фарли, так уж получилось. Ну да возместил потом».

- Ну, что, - Степан захлопнул корабельный журнал. «Сорок восьмой градус южной широты,

мистер Фарли. Еще больше семисот миль. Давайте-ка лаг кинем».

Когда веревку с узлами вытащили, Фарли хмыкнул: «Смотрите-ка, вода не холодная, странно

для этих мест».

- Я ночесветок видел, - отозвался Степан, - они обычно ниже тропиков не спускаются. Ну вот,

пять миль в час, еле тащимся, с таким-то ветром. Помните, как мы сюда шли – летели ведь

просто, как бы ни двадцать миль в час было».

- Может быть, мы попали в полосу сильного встречного течения? – нахмурился Фарли.

«Хотя, если месье Гийом был прав насчет Ледяного Континента, то теплому течению здесь

взяться неоткуда».

- Да нет, отчего же, - пробормотал Степан, - вполне возможно». Он оглядел горизонт и тихо

сказал: «Уже третий день, ни одной птицы, даже на мачтах нет. Принесите-ка диплот, мистер

Фарли, или давайте вместе - он тяжелый».

Гиря ушла в воду – мгновенно. «Вот сейчас как раз хорошо, что мы медленно идем, -

заметил Степан, стоя на русленях, вытравливая линь, следя за тем, когда гиря коснется

морского дна. «Шли бы быстро – пришлось бы паруса убавлять, чтобы сделать измерение».

Он поднял бровь и усмехнулся. «Так я и думал, мистер Фарли».

- Триста двадцать футов, - Фарли свернул веревку диплота. «Это банка, что ли?».

- Банка, - пробормотал Степан. «Та, с которой хочется быстрее уйти. Давайте-ка возьмем

немного западнее, мистер Фарли, не нравится мне это теплое течение».

- Если ветра не будет, то мы далеко не сдвинемся, - предупредил помощник.

- Знаю, - мрачно ответил Ворон, и легко подхватив сорокафунтовый диплот, отправился

вниз.

Юноша вошел в лазарет, держа на руках спящего младенца, и сказал: «С вами хочет

поговорить наш капитан, сеньор Вискайно. Как вы себя чувствуете?».

- Отлично, - Себастьян улыбнулся. «Мне уже значительно лучше, доктор».

В раскрытые ставни каюты вливался свежий, соленый воздух. Корабль чуть покачивался и

Вискайно понял, что они стоят на якоре. «Значит, совсем недалеко от земли, - решил он, и

спросил врача: «А чье это прелестное дитя?».

- Моя дочь, - ласково сказал хирург. «Ей полгода уже».

- И мать ее здесь, на корабле? – поинтересовался Вискайно.

- Конечно, - вишневые губы юноши чуть улыбнулись. Девочка зевнула, и отец сказал: «Ну,

пойдем на палубу, счастье мое, не будем мешать».

-Ты ему не сказала? – Степан подхватил дочь на руки и та, улыбаясь, захлопала пухлыми

ладошками.

- На вот, погрызи, - усмехнулся Ворон, протягивая Мирьям галету. Та сразу вцепилась в нее

и стала обсасывать, чмокая ротиком.

- Месяца через два начну ей мясо давать, - Эстер перегнулась через борт и посмотрела на

прозрачную воду. «Конечно, хотелось бы свежее, а не солонину, ну уж ладно. А Вискайно-

нет, конечно, ничего не сказала. Объяснила, что у него была травма, вот и все. Он меня за

мужчину принял, - Эстер рассмеялась.

- Ну конечно, - понизив голос, отозвался Степан, - я-то думал, ты хоть когда кормить

начнешь, - тут, - он кивнул на ее грудь, - хоть что-то появится. Непонятно, откуда все это

молоко берется.

- Если бы ты, хоть немного знал анатомию, - начала жена, но Ворон обнял ее за тонкую

талию и шепнул: «Ту анатомию, которая мне нужна, моя радость, я знаю прекрасно. Каждую

ночь ее повторяю, как уж тут забыть».

Эстер чуть покраснела, и спросила: «А какая тут глубина?».

- Восемьдесят футов, не поверишь, - улыбнулся Ворон. «Рыбы вокруг тьма-тьмущая, кок

обещал сделать ее по-индийски, как ты любишь, специи у него есть».

- Так что, это начало континента? – спросила Эстер, забирая у мужа задремавшего ребенка.

«Ты же мне говорил, что прибрежные воды обычно мельче».

- Нет, рановато, - Ворон вгляделся в горизонт. «Это просто отмель, хотя непонятно, откуда

она здесь появилась. Как только появится мало-мальски приличный ветер, мы сразу же

снимемся с якоря – незачем тут торчать. Ладно, - он поцеловал жену, - пойду к нашему

гостю.

-Здравствуйте, сеньор Себастьян, - раздался над ним красивый, низкий голос.

-Кастилец, - подумал Вискайно, и открыл глаза.

Высокий, мощный мужчина стоял, прислонившись к косяку двери, смешливо глядя на

капитана. У него было смуглое, хищное, лицо, тонкие губы чуть улыбались, каштановые

волосы, выгоревшие на концах до темного золота, были чуть побиты сединой. Один глаз был

закрыт черной кожаной повязкой, а второй – глубокой лазури, - смотрел прямо на Вискайно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии