Читаем o c24ec28d571a6d65 полностью

- Ну, на пару миль мы отошли, - сказал Фарли, что стоял вахту. «Вон и Грендал с ребятами.

Может, будем возвращаться, капитан?».

- Нет, - Ворон зачерпнул воды за бортом, - она была теплой, - и умылся. Все вокруг еще

спали. Робкий, розоватый рассвет поднимался над тусклой, серой поверхностью моря.

«Рано еще, мистер Фарли, «Звезда» слишком близко к вулкану. Как и мистер Грендал,

впрочем, - Степан выпрямился и замахал рукой: «Уходите оттуда!».

- Капитан, - раздался тихий, медленный голос Фарли. «Смотрите».

Поверхность океана вспучилась, и взлетевший на восемьсот футов в небо фонтан воды и

дыма поднял вместе с собой шлюпку Грендала. В воду полетели куски лавы и камней, и

Степан закрыл собой жену и дочь.

Мирьям проснулась и заплакала. «Сейчас, детка, - прошептала Эстер и дала дочери грудь.

«Ворон, что там? - спросила она снизу.

Степан повернул голову и увидел, как почти двадцатифутовая волна переворачивает

«Звезду» вверх килем. Выброшенная вулканом лава заколотила по днищу, доски стали

трескаться, и барк начал медленно погружаться в море.

- Там, - Степан откашлялся, и встал, - неприятность.

Когда волна дошла до них, она была уже шести футов и шлюпку только чуть качнуло.

- Подбирайте все, - распорядился Степан. «Нам сейчас любой кусок дерева пригодится. И

провизию тоже, если что-то выплывет».

Когда море утихло, они выловили того, кто выжил со второй шлюпки. У Грендала была

разбита голова, и Эстер, увидев его ожоги, тихо сказала мужу: «Я, конечно, взяла с собой

снадобья, но…

- Посмотрим, - сжав зубы, ответил Ворон и велел: «Мистер Фарли, давайте проверим,

сколько у нас припасов. И согните кто-нибудь гвоздь, - не вся же рыба издохла, хоть какая-

нибудь должна была тут остаться».

- Капитан, где мы? – Вискайно вгляделся в поверхность океана. «Смотрите, может быть, нам

высадиться на этой скале?».

Ворон усмехнулся. «Эта скала еще дымится, сеньор Вискайно, и дня через два уйдет

обратно под воду. Нам нужен ветер, - Степан посмотрел на бессильно обвисший парус и

подавил в себе желание выругаться.

- И все же, где мы? Где берега? – испанец оглянулся вокруг.

- Берега, - Степан на мгновение закрыл глаза, - вас какие берега интересуют, сеньор?

Африка отсюда в трех тысячах миль – примерно, Южная Америка – в тысяче, или около того.

Ну а до юга, - он чуть улыбнулся, - ближе, миль семьсот. Наверное, - добавил Ворон. «Там,

впрочем, еще никто не был».

Он наклонился, и поцеловал жену, вдохнув запах молока. «Все будет хорошо, - повторил

Ворон. «Мы выберемся».

-Он умирает, - сказала Эстер, разбудив мужа. Степан протер глаза и хрипло спросил: «Как

ветер, мистер Фарли?».

- Никакого ветра, - пробормотал помощник, склонившийся над бортом шлюпки. «И рыба вся

ушла, со вчерашнего дня ни одной, ни поймали».

- Это все из-за него, - злобно сказал один из матросов, показывая на Вискайно, что сидел в

отдалении от всех, на корме. «Его корабль был проклят Господом, и он сам – тоже!

Выбросить его в море, и все тут. Еще тратить наши припасы на какую-то католическую

собаку, мало они нас топят и вешают, что ли!».

Степан поднялся, и плеснув в лицо забортной – холодной, свежей, тихой водой, спросил:

«Как Мирьям?».

Жена посмотрела на спящую в перевязи дочь и ничего не ответила. Степан, вздохнув,

коснулся губами лба девочки, и сказал:

- Ничего. Если будет ветер, то мы дойдем до той земли, что видели с корабля сеньора

Вискайно. Там наверняка найдутся источники. И, - он повернулся к матросам, - на моем

корабле никто никого не будет выбрасывать за борт. Первый, кто хоть заговорит о бунте,

сразу получит пулю в лоб. Пистолет у меня в исправности».

Он встал на колени и прошептал: «Мистер Грендал, вы, может быть, хотите передать что-то

жене, детям?».

- У меня нет, - обожженные, распухшие губы человека еле шевелились. «Только мать,

миссис Маргарет Грендал, в Плимуте, на Бедфорд-стрит, собственный дом. Рядом с

церковью святого Андрея».

- Я знаю, - ласково сказал Ворон и взял его за руку. «Я все сделаю, мистер Грендал, будьте

уверены».

- Спасибо, - тот устало закрыл глаза, и Степан, слыша свой голос, вдруг подумал: «Господи,

сколько же раз мне еще это говорить, сколько?».

- Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях

и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради

имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, - Ворон перекрестился

и сказал: «Упокой Господи, душу раба Твоего, Томаса Грендала, и даруй ему обитель под

сенью присутствия Твоего».

- Аминь, - отозвались матросы, и Вискайно, чуть помедлив, тоже проговорил: «Аминь».

- Мистер Фарли, - Ворон тронул первого помощника за плечо, - помогите мне, пожалуйста.

Мы, к сожалению, не можем тратить паруса, так что придется..., - капитан не закончил.

Услышав плеск за кормой, Эстер обессилено опустилась на дно шлюпки и подумала, -

ненавидя себя за это, - что с завтрашнего дня еды и воды они будут получать больше, - доля

Грендала будет распределена между остальными.

Женщина чуть покачала дочь, - Мирьям, не отрываясь, висела на груди, и, почувствовав, как

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии