слышим не диалог, а два нашинкованных монолога. Каждый из собеседников по ходу
диалога конструирует удобный ему образ собеседника. С таким же успехом он мог бы
разговаривать с камнем и воображать ответы камня на свои вопросы. С камнями
сейчас мало кто разговаривает — по крайней мере, публично, — но с Бодлером или
Расином всякий неленивый разговаривает именно как с камнем и получает от него
именно те ответы, которые ему хочется услышать. Что такое диалог? Допрос. Как
ведет себя собеседник? Признается во всем, чего домогается допрашивающий. А тот
принимает это всерьез и думает, будто кого-то (что-то) познал.
Когда мы читаем старые «Разговоры в царстве мертвых» — Цезарь со Святославом, Гораций с Кантемиром, — мы улыбаемся. Но когда мы сами себе придумываем
разговор с Пушкиным или Горацием, то относимся к этому (увы) серьезно. Мы не
хотим признаться себе, что душевный мир Пушкина для нас такой же чужой, как
древнего ассирийца или собаки Каштанки. Вопросы, которые для нас главные, для него
не существовали, и наоборот. Мы не только не можем забыть всего, что Пушкин не
читал, а мы читали, — мы еще и не хотим этого: потому что чувствуем, что из этих-то
книг и слагается то драгоценное, что нам кажется собственной нашей личностью.
Оттого мы и предпочитаем смотреть на дальние тексты сквозь ближние тексты, будь то
Хайдеггер или Лимонов.
Максимум достижимого — это учиться языку собеседника; а он такой же трудный, как горациевский или китайский. Конечно, это меня просвещает и обогащает—но
ровно столько же, сколько обогащает изучение китайского языка. (Можно ли говорить
о диалоге с учебником китайского языка?) Как разговариваем мы с живыми людьми? В
любом так называемом диалоге поток мыслей моего собеседника начался до меня, я
обязан поймать их на лету, угадать самоподразумевающееся для него, поддержать, не
понимая, и обогатиться ненужным, а его отпустить довольным. Что ж, согласовывать
наши языки хотя бы на материале литературных репутаций — это совсем не так плохо.
Это все равно что составить многостолбцовый словарь: что значит «хорошо», «плохо»
119
З А П И С И и в ы п и с к и
и все оттенки между этими краями для такого-то, и такого-то, и такого-то критика. Все
равно наука всегда начинается с интуиции: с выделения того, что нам интуитивно
кажется заслуживающим изучения. В нашем случае — хороших и плохих
литературных произведений. А потом уже происходит поверка разумом: почему
именно такие-то тексты вызвали именно такие-то интуитивные ощущения. Но этим
обычно занимается уже не критика.
120
А до Я
III.
От
Дайте волю человеку,
Я пойду в библиотеку:
Я в науку ухожу,
Мысли удочкой ужу.
Модное изобилие цитат — чрезвычайно
раздражительное явление, ибо цитаты —
векселя, по которым цитатчик не всегда
может платить.
...Пиши мне: мне всегда очень
нужен кто-нибудь, кто бы меня
понимал, хотя бы неправильно.
А «Чарушин писал просто, как будто врачу говорил «а»». (Дневник
Е. Шварца).
Аббревиатура Дочь организует группу Психологической Реабилитации Детей
Трудного Поведения, сокращенно «предтруп».
Ад, Адам Христос сходит в ад, но Адам не хочет выходить, он хочет
отстрадать свое сам. Христос говорит не впадай в гордыню, и
тот смиряется (Апокриф).
Аскетизм «Фиваидские киновии были школой смирения личности, как
огромная коммунальная квартира», — сказала Т. М.
Альтернативнаяпоэзия — это И. Долгоруков, возникший параллельно с Карамзиным; его стиль — прообраз Шумахера и, если угодно, Саши Черного.
В лирике его бытовой реализм не удержался, зато оплодотворил
поэму, вплоть до «Онегина».
Анаколуф «Приказываю дать Каткову первое предостережение за эту статью
и вообще за все последнее направление, чтобы угомонить его
безумие и что всему есть мера». Резолюция Александра III (Феоктистов, 253)- Надпись в гостинице: «Не разрешается
пребывание в комнате без разрешения коменданта в свое
отсутствие посторонних лиц, а также давать посторон
121
З А П И С И и в ы п и с к и
ним лицам ключи от комнаты». Маяковский: «Москва не как русскому мне
дорога, а как боевое знамя».
Анапест Стихотворение Анненского «День был ранний и молочно- парный...»
написано 5-ст. хореем, но должно было называться «Анапесты»
— РГАЛИ, 6. 1. 21, 105.
Ало «Мне писала как-то киевская неизвестная поэтесса: все бы ничего, да
вот не могу довести себя до апогея...» (Гиппиус — Ходасевичу, 1.10.1926).
Анти «Это не религиозные стихи, а антиантирелигиозные: это разница»,
— сказал (кажется) О. Р. — В. Парнах печатал антитер- рорные
стихи Агриппы д'Обинье как антифашистские (Агрип- пу у нас
знали по Г. Манну), а «Еврейских поэтов — жертв инквизиции»