Читаем o 41e50fe5342ba7bb полностью

вспомнил, как Веру Вас. Смирнову уговаривали написать воспоминания о Пастернаке,а она отговаривалась: «Сперва покажите мне воспоминания Зинаиды Николаевны».

Она тоже жила в Ирпени летом 1930, иЗ.Н., стоя у плиты, радостно рассказывала

ей, как Б. J1. только что в лесу встал перед нею на колени в хвою и объяснился в

любви, и не передать ли ей Генриха Густавовича Вере Васильевне, как в хорошие руки?

Но у Веры Вас. была своя трудная жизнь, и было не до того. Воспоминаний Зинаиды

Николаевны ей не показали, и поэтому своих она не написала.

Здесь мне нужно написать о моем товарище, который утонул: я, ничего не зная, приехал в Дубулты, стал искать Веру Васильевну, мне сказали: *а, это у которой

несчастье!» не «с которой», а «у которой», и все стало ясно. Но я не могу этого сделать: об очень хороших людях писать слишком трудно. Пусть вместо этого здесь будет

перевод чужих стихов. Мы с ним любили английские стихи и греческие мифы.

Джон Мильтон. Ликид.

«В этой монодии сочинитель оплакивает ученого

друга, несчастным образом утонувшего в плавании

из Честера чрез Ирландское море в год 1б37- По

сему случаю предсказывается конечное крушение

развращенного клира, бывшего тогда в силе*.

Вновь, о лавры, Вновь, о темные

мирты И ты, неопалимый плющ, Я

срываю плоды ваши, терпкие и горькие,

И негнущимися пальцами 5 До срока

отрясаю вашу листву. Едкая нужда,

Драгоценная мне скорбь

Не в пору гонит меня смять ваш расцвет:

Умер Ликид,

До полудня своего умер юный Ликид,

Умер, не оставив подобных себе, 10 И как мне

о нем не петь?

Он сам был певец, он высокий строил стих,

Он не смеет уплыть на водном ложе своем,

Не оплаканный певучею слезою.

87

З А П И С И и в ы п и с к и

15

Начните же, сестры,

Чей источник звенит от Юпитерова трона,

Начните, скользните по гулким струнам!

Мнимо-уклончиво, женски-отговорчиво Так

да осенит удавшимся словом Нежная Муза

20 Урну, назначенную и мне!

Пусть оглянется он в своем пути

И овеет миром черный мой покров, Ибо вскормлены мы с ним на одном

холме, И одно у нас было стадо, и ручей, и сень, и ключ; 25 С ним вдвоем, когда

вышние пажити

Открывались разомкнутым векам солнца, Шли мы в поля и слышали вдвоем

Знойный рог кружащего шмеля И свежею росою нагуливали стада 30 Подчас

до поры, когда вечернюю звезду Взносил поворот убегающих небес, А в

сверленом стволе Не молкли луговые напевы, И сатир шел в пляс, и

двухкопытный фавн 35 На ликующий тянулся звук,

И старик Дамет любил наши песни.

Но все уже не так. Тебя нет, тебя нет, И больше не будет никогда. О

тебе пастухи, о тебе леса, о тебе 40 Опустелые пещеры, заросшие тимьяном

и лозой, Плачут глухими отголосками. Ива и зеленый орешник Больше

твоим

Не повеют нежным песням радостными листьями. 45 Как розе тля, Как ягненку на пастбище язвящий клещ, Как мороз цветам в наряде их красы

Той порой, когда белеет боярышник, — Такова, Ликид,

Пришлась пастухам твоя утрата.

50

Где вы были, нимфы, когда невнемлющая глубь

Обомкнула любимого Ликида? Не играли вы на той крутизне, Где покоятся

былые барды и друиды, Ни на вздыбленных высях Моны, 55 Ни у Дэвы, плещущей вещей волной,— Но к чему мечта?

Разве были бы вы сильны помочь ему? Нет, — как Муза, как Орфеева мать, Не сильна была чародеющему сыну 60 В час вселенского плача природы, Когда с черным ревом неистовый сонм Бросил вплавь

окровавленный его лик Вниз по Гебру и к Лесбийскому берегу.

Зачем он неутомимо 65 Правил пастушью свою

недолю,

Острый ум устремляя к нещедрым Музам, А не так, как все, Под сенью резвился с Амариллидою Или с прядями кудрявой Неэры? 70

Слава,

Последняя слабость возвышенного ума, Шпорит ввысь

благородный дух От услад к трудам,

Но когда уже светлая награда впереди Ждет взорваться

стремительным сиянием, — 75 Слепая Фурия постылым резаком

Рассекает тонкую пряжу жизни. Но нет —

88

Ill

(Это Феб звучит в трепетном слухе моем) — Слава — цветок не для

смертных почв-. 80 Не в мишуре идет она в мир, не в молве она стелется вширь, А живет в выси

В знаке ясных очей всерассудного Юпитера, И каков его последний обо

всем приговор, Такова и слава ждет тебя в небесной мзде.

85

Верь, чтимая Аретуза,

И тихий Минций в венце певчих тростников: Это высочайшая прозвенела

мне струна! Но дальше, моя свирель! 90 Вот морской трубач предстал во

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии