Читаем o 0a115616b968c99b полностью

за тебя словечко. У короля Якова дочь, Элизабет, ей как раз – Мэри задумалась, -

двенадцать лет, она родилась в тот год, как мы с папой твоим обвенчались, твоя ровесница

почти, скоро ей уже и фрейлины понадобятся. Только это очень скучно, - заботливо

предупредила Мэри.

-А что надо делать? – озабоченно поинтересовалась дочь.

-Танцевать, флиртовать, играть в карты, - Мэри стала закалывать косы на голове дочери.

«Тебе быстро надоест, разве что только..., - она улыбнулась и не закончила.

-Что? – спросила Энни.

-Потом скажу, - Мэри полюбовалась белокурой головой девочки. «Такая ты у меня

красавица! – сказала она нежно. Энни привалилась к ее боку и попросила: «Расскажи сказку,

мамочка, только не из Писания, а про принцесс и рыцарей».

Мэри подумала и, таинственным голосом начала: « Давным-давно, когда нас еще на свете

не было, жил в Англии великий король, по имени Артур...».

Чарли Уильямс собрал рыбу в плетеную корзину и, свернув сети, положив их в лодку,

обернулся на ворота поселения – отца уже не было видно.

Мальчик поднял плоский камешек и швырнул его в реку. С запада, с гор, на прибрежную

равнину шла огромная, серая туча, подул резкий ветер и Чарли, посмотрев на коричневые

волны – поежился. «А монстра сожгли! – сказал мальчик нарочито веселым голосом.

«Александр сказал, что не надо его бояться! Его сожгли и он не вернется».

-Конечно, не надо, - раздался знакомый голос откуда-то из глубин камышей. Чарли чуть не

уронил корзину, глядя на высокого, темноволосого мальчика, что, раздвинув сухие стебли,

смотрел на него.

-Сказали, что ты у индейцев, - пробормотал Чарли.

-У индейцев, - согласился Александр, показав на свои штаны тонкой, оленьей кожи и

маленькую пирогу, что была спрятана в камышах.

-И что твоя мать стала женой вождя, его преподобие говорил, - продолжил мальчик.

-А вот это чушь, - рассмеялся Александр. «Ты можешь передать записку моей тете Мэри? -

он достал из мешочка, что висел на шее, свернутый, маленький кусочек бумаги, и, протянув

его Чарли, широко улыбнулся: «Я туда свою книгу взял, у нее несколько чистых листов было.

А написано соком ягод».

-Ты сюда на пироге приплыл? – восхищенно спросил Чарли. «Один?»

-Да тут река широкая, - лениво отозвался Александр, -а вот ты в горах, - он показал на

пирогу, - попробуй с ней управиться. Меня три раза переворачивало.

Чарли сунул записку в карман холщовой, в пятнах от рыбы, куртки и твердо сказал: «Жди

здесь. С ними все хорошо, миссис Мэри лежит, а Энни за ней ухаживает. Я скоро буду».

Александр проводил его глазами, и, вернувшись в камыши, прислонившись к пироге – стал

строгать ножом какую-то палочку.

Капитан Рэдклифф закрыл большую счетную книгу и посмотрел на членов совета: «Ну,

господа, теперь нам есть, чем торговать с индейцами».

-Это если они захотят с нами торговать, - ядовито ответил кто-то, - вон, их отрубленные

головы еще на палках гниют.

-Ну, - вмешался его преподобие, на вожде Вахунсонакоке свет клином не сошелся, господа.

Сколько там у него под рукой племен, пятнадцать? Наверняка, среди них есть те, кто

недоволен его правлением.

-Разделяй и властвуй, - рассмеялся Рэдклифф. «Преподобный отец прав – пусть индейцы

сами перережут друг друга, так мы и очистим всю страну. Ну, капитан Ньюпорт, - глава

колонии поднялся, - письма от наших поселенцев готовы, совет их все просмотрел, сами

понимаете, испанцы тут рядом, не хотелось бы рисковать.

-А вы ведь родственник Питера Кроу, преподобный отец? – вдруг спросил Ньюпорт. «Вы не

хотите передать весточку семье?».

-Я их сам навещу следующим летом, - нежно улыбнулся его преподобие, - но большое

спасибо, капитан, так приятно, что вы о нас заботитесь. И я вам принес список всех

колонистов – я сам его составил, - добавил его преподобие, протягивая капитану

запечатанный конверт.

Ньюпорт сунул его в карман, и, сняв пальцами, нагар со свечи, поклонился: «Большое вам

спасибо. Мои лондонские друзья просили меня, его привезти – всем интересно, есть ли тут

их знакомые! Если найдутся, то в следующий раз, господа, ожидайте больше писем»

-Не найдутся, - холодно подумал Майкл Кроу. «Не зря я этот список вызвался сделать. О

том, что мы с Мэри обвенчались, ни одна живая душа, кроме того священника в Тромсе не

знает, да и что мы в Тромсе были – тоже никому не известно. В Новых Холмогорах я всем

сказал, что отправился на Яву.

- А дорогая семья меня примет с распростертыми объятьями – особенно после известия о

том, что Господь покарал гнусного насильника Николаса. Надо будет озаботиться ядом,

можно всех разом и прикончить, - Майкл тряхнул каштановой головой и сказал: «Давайте я

вас провожу до пристани, капитан, такой сегодня вечер красивый, хочется полюбоваться

закатом. Я буду молиться о том, чтобы вы благополучно достигли берегов Англии».

-Аминь, - подытожил Рэдклифф и члены совета стали подниматься со своих мест.

-Сожги это, - велела Мэри дочери, прочитав записку от сестры. «Тетя Полли в безопасности,

она ждет, пока вернется Александр, и уходит дальше в горы».

-А она правда стала женой вождя? – раскрыв рот, спросила Энни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии