Читаем Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр полностью

– Жалко! – вздохнула Элисон. Она терпеть не могла убираться.

Девочки быстро собрали тарелки и засунули в самый низ шкафа, надеясь, что утром успеют их незаметно перемыть и отнести на место. Затем смели отовсюду крошки и выбросили их в окно. Пустые бутылки от лимонада засунули в шкаф в коридоре. После этого все внимательно оглядели гостиную и не нашли ничего, что напоминало бы о полуночном пире.

– Молодцы! – похвалила Анна. – А теперь как можно тише расходимся по кроватям, чтобы не разбудить Элси.

Второклассницы неслышно вернулись в свои спальни. Карлотта отперла дверь и приоткрыла её – из комнаты доносилось слабое похрапывание Элси. За всё это время она даже не шелохнулась!

«Отлично, – подумала Карлотта, уютно устраиваясь в постели. – Всё прошло изумительно. Эх, вот бы и следующую ночь провести так же!»

Но на следующее утро всем безумно хотелось спать. Девочки с трудом заставили себя встать с кровати. Элисон тошнило, Кэтлин – тоже.

– Ну ничего страшного, – бодро сказала Пат. – Оно того стоило, правда ведь? Что, пойдёте к экономке?

– Нет! – хором воскликнули Элисон и Кэтлин.

Обе знали, что та вольёт в них по большой ложке отвратительной микстуры. Она всегда каким-то необъяснимым образом угадывала, кто объелся на ночном пиру, и у неё было припасено лекарство специально для таких несчастных.

Элси даже не заподозрила, что ночью был пир. При ней никто не сказал об этом ни слова. А в гостиной всё так тщательно убрали, что не осталось ни одной предательской крошки.

На уроке географии, который вела мисс Дженкс, Элси хитро поглядывала на одноклассниц.

«Думаете, что проведёте весёлую ночку? – думала она. – Как бы не так! Нагрянет мисс Дженкс и прекратит это безобразие! И так вам и надо за то, что вы меня обижали!»

Ни Элисон, ни Кэтлин так и не стошнило, но, поскольку они отказались от завтрака и обеда, мисс Дженкс всё же отправила их к экономке. Та заставила девочек измерить температуру, но температура оказалась нормальной.

– Хм-м, – задумалась экономка. – У кого-то во втором классе был день рождения?

– У Карлотты сегодня, – призналась Кэтлин.

– Так я и знала, – удовлетворённо произнесла экономка. – Значит, вы обе страдаете «от-того-что-слишком-много-съели». Ложка микстуры быстро приведёт вас в порядок!

Когда снова наступила ночь, второклассницы улеглись в постели, хихикая и подпихивая друг друга локтями. Никто не сомневался в том, что Элси побежит ябедничать, и потому был разработан гениальный план.

– В полночь все встанем и тихонько выйдем из спальни, – объяснила Бобби. – Как только мы уйдём, Элси побежит к мисс Дженкс, а то и к самой мисс Теобальд! С неё станется! После того как она скроется из виду, мы быстренько вернёмся на свои места и сделаем вид, что крепко спим. Вот будет сюрприз для милочки Элси, когда она вернётся вместе с мисс Дженкс!

Все одобрили этот план.

Элси, которая видела, как одноклассницы перешёптываются и хихикают, была убеждена в том, что праздник состоится именно этой ночью. Она твёрдо решила не спать, что бы ни случилось.

Карлотта снова включила будильник, установив его на полночь. На этот раз она сунула его себе под подушку, чтобы Элси тоже проснулась от писка. Ровно в двенадцать раздался звон, и Карлотта села в постели и довольно улыбнулась.

Она прошла между кроватями, будя всех и создавая как можно больше шума. Элси тоже проснулась (она всё-таки задремала, пока ждала полночи), но лежала тихо, делая вид, что спит, и дожидаясь, когда остальные девочки выйдут. Когда спальня опустела, Элси села и накинула халат.

«Гады! Веселятся без меня! – со злостью подумала она, забыв, что могла бы праздновать вместе со всеми, если бы пообещала разумно себя вести. – Вот пойду и разбужу мисс Дженкс. И прикинусь, что боюсь, потому что все куда-то испарились!»

Элси тихо вышла из спальни, но её сразу заметила Карлотта, которая караулила за углом. Убедившись, что ябеда побежала в ту сторону, где находилась комната мисс Дженкс, Карлотта обернулась к девочкам, хихикавшим неподалёку.

– Возвращаемся! – скомандовала она. – Элси ушла. А мисс Дженкс примчится в одно мгновение. Интересно, что она скажет Элси, когда увидит, что мы все спим в своих тёплых постельках!

Скинув халаты и взяв тапки в руки, все кинулись по местам. Кровати и правда были ещё тёплые, и девочки улеглись под одеяла, время от времени перекидываясь шутками и посмеиваясь.

Тем временем Элси постучалась к мисс Дженкс. Ответа не было. Она постучала сильнее. Тогда скрипнула кровать, и голос мисс Дженкс спросил:

– Кто там? Что случилось?

Элси открыла дверь, и мисс Дженкс включила настольную лампу. Девочка тут же сделала испуганное лицо.

– Кто-то заболел? – Мисс Дженкс вскочила с кровати и натянула халат. – Скорее говори, в чём дело.

– Ой, мисс Дженкс, я так перепугалась! – забормотала Элси, чем ещё сильнее встревожила учительницу. – Все девочки в моей спальне куда-то пропали! Все до единой! Ой, мисс Дженкс, неужели их похитили? Я так боюсь!

Мисс Дженкс фыркнула. Она умела замечательно фыркать, и Дорис не раз мастерски её копировала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей