Мисс Дженкс всегда высказывалась прямо и честно, ничего не утаивая от своих учениц. Элси слушала молча, глядя ей в глаза. Было понятно, что выход только один: признать, что она не права, и пообещать набраться смелости и исправиться. Конечно, тяжело, но, если этого не сделать, отчёт о её поведении будет ужасен, и, что гораздо страшнее, придётся до конца четверти терпеть презрение одноклассниц.
– Я постараюсь исправиться и не делать глупостей, – хмуро буркнула Элси.
– Ты делала не только глупости, – сказала мисс Дженкс. – Возьми себя в руки. Ты ведь знаешь, что в Сент-Клэре держат только тех учениц, которые готовы работать над собой. У тебя хорошие одноклассницы, они помогут тебе, если поймут, что ты стараешься стать лучше.
– Ладно, – недовольно ответила Элси. – Но, мисс Дженкс, пожалуйста, не заставляйте меня извиняться перед ними. Я не могу. Не могу, и всё тут.
– Дорогая Элси, я достаточно хорошо с тобой знакома и понимаю, что у тебя не хватит ни добрых чувств, ни мужества, чтобы попросить прощения, – нетерпеливо сказала мисс Дженкс. – Вот уже все собираются. Будь добра, принеси из учительской мои книги. И пожалуйста, повеселее. Хватит уже ходить как мокрая курица.
Элси потащилась в учительскую. Девочки входили в класс и садились, удивлённо поглядывая на учительницу, которая явилась раньше их.
– Хочу сказать вам несколько слов, – произнесла мисс Дженкс. – Элси пообещала исправиться и вести себя разумно. Боюсь, сделала она это крайне неохотно и к тому же категорически отказалась извиняться за своё некрасивое поведение. Да она, скорее всего, и не чувствует себя виноватой. И всё же прошу вас: не отталкивайте её. Вы ведь уже сыграли над ней замечательную шутку, не правда ли?
При этих словах все расплылись от удовольствия. Так, значит, мисс Дженкс обо всём догадалась! Вон и кусок торта стоит у неё на столе. Умница мисс Дженкс! В эту минуту девочки были готовы исполнить любое её желание.
– Хорошо, мисс Дженкс, – кивнула Хилари, – мы будет очень приветливы с Элси. Мы дали ей отпор, значит, теперь можем проявить великодушие.
Тут вернулась Элси, которая честно старалась убрать с лица унылое выражение.
– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила её мисс Дженкс, когда она положила книги на стол.
Девочки с интересом следили за этой сценой. Что ж, если мисс Дженкс пошла Элси навстречу, они тоже могут это сделать. Да, Элси легко отделалась на этот раз!
Глава 18
Волнующий матч
Дни в Сент-Клэре были заполнены уроками и играми, спортом и отдыхом. Как всегда, были соревнования по лакроссу, и вся школа ходила болеть за свою команду, когда они проходили на территории Сент-Клэра.
Второй класс очень гордился Глэдис. После разговора с ней Анна специально подошла к мисс Уилтон и попросила попробовать Глэдис на какой-нибудь другой позиции, кроме вратаря. Мисс Уилтон с большим сомнением согласилась.
– Она никогда не выказывала никаких способностей к бегу или к перехвату мяча, – сказала она. – Ну ладно, посмотрим, что из этого выйдет.
И Глэдис, к её огромной радости, разрешили бегать по полю, как и другим. Через пару матчей стало ясно, что она действительно прекрасный игрок. Она была маленькая, но крепкая и подвижная и чрезвычайно ловко уходила от противника и пасовала мяч своим.
– Молодец, Глэдис, отлично! – приговаривала мисс Уилтон, следя как-то раз за игрой. – Ты делаешь успехи!
Глэдис раскраснелась от удовольствия. Последнее время она держалась гораздо бодрее, чем раньше. Мисс Квентин стала уделять ей массу внимания на уроках актёрского мастерства, а вот теперь и мисс Уилтон хвалила за лакросс. Так что у Глэдис было множество приятных новостей для мамы, и, хотя та ещё не могла ей ответить, девочка получила чудесное письмо от мамы Мирабел.