Читаем Нора полностью

Я говорила, одновременно пытаясь незаметно сковырнуть вцепившегося в палец жучка: «Я шла в комбини, но по дороге увидела какое-то странное животное…» Прервав мои объяснения, женщина вдруг сказала: «Дай-ка я посмотрю твою левую руку, что там у тебя?» Деваться было некуда — я показала ей палец с жучком, который и не думал ослаблять хватку. Раньше я никогда не видела таких жучков. Он был немного похож на божью коровку, но поменьше размером и без точечек. Место укуса болело. «Ой, жучок», — сказала она и, не успела я опомниться, расплющила маленькую хитиновую голову, с силой надавив на насекомое ногтем. Стряхнув с ногтя хитиновую пыль, женщина двумя пальцами стиснула место укуса и дернула с такой силой, что мне показалось, будто палец сейчас сломается. Останки жучка упали на траву, а на месте укуса выступила небольшая прозрачная капля. «Извини, я знаю, было больно. Просто его челюсти не стоит оставлять под кожей… Ну вот. Так гораздо лучше. Он, вообще-то, не ядовитый, но все равно дома лучше продезинфицировать». — «Да, обязательно». — «Послушай… — Она приблизила ко мне свое лицо. Я не заметила на нем ни капли пота. — Ты невеста? Невестушка? Переехала к нам недавно, так ведь?» Какая «невестушка»? Что это значит? Мне показалось, что глаза за темными стеклами моргнули, но уже в следующий момент все, что я могла разглядеть, — это свое собственное изогнутое отражение в ее солнечных очках. «Невеста младшенького, Мунэаки. Мы живем рядом с его родителями. В соседнем доме с другой стороны… Моя фамилия Сэра». — «Я… мне… очень приятно…»

На втором от нашего дома участке действительно стоял дом. По размеру он был больше родительского, и, кажется, я видела эту фамилию на почтовом ящике у входа. Но когда мы переехали, свекровь сказала не заморачиваться с визитами к соседям для знакомства. Она имела в виду не конкретную семью, а вообще всех соседей. «Не переживай, — говорила она. — Я тебе подскажу, когда лучше всего это сделать. Тут у нас многие работают, дома редко бывают.

А то получится, что к одним ты зашла, к другим нет, — потом проблем не оберешься».

«Простите, что я не зашла познакомиться. Я…» Что сказать? Мацуура… жена сына Мацууры-сан… жена Мунэаки… Я так и не закончила предложение, Сэра не дала мне закончить. Покачала зонтиком из стороны в сторону, и в воздухе запахло чем-то сладким, как цветочная пыльца. Она произнесла: «Ничего страшного. Видишь, я и так знаю, кто ты. Вы переехали в тот день, когда был сумасшедший дождь. Не повезло вам, конечно, с погодой. Хотя для переезда такая погода, как сегодня, наверное, не лучше. Ну и, кроме того, без дождя нам тут, вообще-то, никак… А на твоем месте я бы сейчас дома сидела. Просто у меня на сегодня укол ребенку назначен, а он, видно, заигрался, забыл… Вот иду за ним». — «Укол? Вы имеете в виду прививку?» — «Ф-фух… В такую-то жару, ужас! А ты, невестушка, сама, случайно, не заблудилась? Знаешь, куда идти?» Мне показалось, что прямо у моих ног что-то шевелится. Я посмотрела вниз, но ничего не увидела. «Да, я знаю. Мне вон в ту сторону». — «Точно. Но к реке не стоит спускаться. — Сэра улыбнулась. Ее лоб и щеки были абсолютно белыми, а губы кремового цвета. — Тебе вон в ту сторону».

«Извините, а такие норы тут часто встречаются? Я ее совсем не заметила, когда шла. Просто вдруг провалилась». — «Не могу сказать, но мой мальчик, наверное, знает. Надо его спросить. Он постоянно играет тут, у реки. А потом приходит весь в грязи, весь в насекомых… Я ведь сначала как с дороги тебя увидела, сразу поняла, что плохо дело, потом думаю: а ведь это, должно быть, невестушка наша, невеста младшего Мацууры. Сверху-то одна голова была видна. Я потому и спустилась. Удивилась, конечно, очень». Она тихонько засмеялась, прикрыв рукой рот. На тонком пальце блеснуло обручальное кольцо. Почему она зовет меня невестушкой? Меня никто никогда так не называл. На работе ко мне обращались по фамилии, просто Мацуура… А с другой стороны, мы же с ней только познакомились. Я даже не сказала ей, как меня зовут, а если бы и сказала, не думаю, что она стала бы называть меня Аса-тян, как делала свекровь. И вообще, для нее Мацуура — это как раз свекровь и есть. Даже мой муж в глазах Сэры не Мацуура. Вот и получается, что я вроде как невестушка. И уже довольно долгое время. Просто я этого не замечала. Сэра повернулась и посмотрела наверх. Опять потянуло чем-то сладковатым. Я заметила, что изнутри ее зонтик совсем потемнел от старости.

«Извините, пожалуйста, что из-за меня к вы потеряли столько времени. Спасибо за помощь». — «Ничего-ничего. Я рада, что мы поболтали. Но пожалуй, мне и правда уже пора». Я поклонилась и поблагодарила ее еще раз. На прощанье она обернулась, улыбнувшись еще шире, чем прежде, и сказала: «А знаешь, невестушка, Мацуура-сан, свекровь твоя, — замечательный человек. Повезло тебе со свекровью». — «Вы так считаете? Спасибо!» — «Да, именно так я считаю. Ну, до встречи». И Сэра стала подниматься по заросшему травой берегу к дороге, на ее юбке болталось несколько прилипших травинок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги