Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделяет общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.
Агустина Бастеррика
Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue
В местах заключения действуют свои порядки и законы. Когда Двадцать Седьмой рассказывал об погубленных жизнях и делился кровавыми подробностями, у всех это вызывало чувство страха и восхищения. У всех, кроме одного человека. Тот кто не боялся, совершил ошибку показав свое призрение. И теперь он заплатит за такую дерзость. Это лишь вопрос времени. В завершении своей жизни он просит выполнить последнее желание. Эту ночь он захотел провести за готовкой еды, на кухне инфекционного блока. Только запах молока и базилика, скворчание масла и белоснежность теста смогут подарить немного спокойствия и гармонии перед тем как его душа отправиться в рай.
Агустина Бастеррика , Константин Хотимченко
Это была бы простая поезда на такси из пункта а в пункт б, если бы не страсть пассажирки и ее умение замечать мелочи. Пока они едут по оживленным улицам города, Пабло Унамуно невольно выдает своей секрет — он серийный убийца. Но попутчица очень рада этому факту — наконец-то в ее жизни случилось что-то что избавит от банальности и придаст смысл жизни.
Роман от автора бестселлера «Особое мясо»!Привычный нам мир навсегда изменился – климатические кризисы, отключение электричества и войны за воду практически стерли с лица земли флору и фауну, которая теперь выродилась в опасные, уродливые формы. Некоторые выжившие женщины спасаются в заброшенном монастыре, где их приютила религиозная секта. Главная героиня пишет дневник, тайно, под покровом ночи, используя в качестве чернил ядовитые ягоды, уголь или кровь. Она хочет, чтобы нашедший ее записи узнал, что происходило за этими стенами: пытки, жертвоприношения и жестокие церемонии, подающиеся как путь к спасению. Руководит всем этим сестра-настоятельница, выше которой в иерархии только «Он», таинственная фигура, управляющая всеми из тени. Роман погружает читателя в мрачную реальность, где правит темный диктат лживого и жестокого бога, который можно разрушить лишь вновь обретя давно позабытые чувства – сострадание и доверие к ближним.«Никто не может сказать «нет» Сестре-Настоятельнице, ведь каждой хочется остаться в живых».
Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено. В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят. — Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue