По малейшим отличиям в высоте и долготе звука они узнают того, с кем можно завести потомство. Но для меня, представителя другого вида, их средство коммуникации — всего лишь беспрерывный и бессмысленный шум. Наверное, нехорошо говорить такое по отношению к цикадам. В норе было не так уж и плохо. Пахло не то травой, не то рекой, и этот свежий запах, казалось, наполнял все мое существо. Здесь даже было по-своему комфортно, но, похоже, вылезти отсюда будет не так-то просто. Все-таки тут довольно глубоко. На ровной, будто срезанной лопатой, поверхности вокруг норы среди травы виднелся пластиковый мусор, камни и тому подобное. Большие черные и маленькие красные муравьи двигались широкой шеренгой, которая то распадалась на две поменьше, то снова сливалась, и тогда красные шли по спинам черных. Моя сумка, которая при падении в нору выпала у меня из рук, лежала теперь посреди их парада. Несколько муравьев взобрались на нее, но подавляющее большинство предпочли обогнуть помеху, кто справа, кто слева. Я высвободила руку, потянулась и взяла сумку. Стряхнула с нее насекомых и заглянула внутрь. Конверт свекрови и мой кошелек были на месте. Некоторые черные муравьи хватали красных жвалами, а группа красных напала на одного черного, окружив его со всех сторон и вцепившись ему в ноги. Черные муравьи на вид были жесткими, а красные — мягкими. Мне начало печь темечко. Надо было поскорее выбираться отсюда. Я оперлась руками о края и изо всех сил оттолкнулась ногами ото дна. Но этого усилия оказалось недостаточно, чтобы поднять мое тело на поверхность. Ноги поболтались немного в воздухе и вернулись в исходное положение. У меня все внутри похолодело. Отсюда было видно дымовую трубу серого, похожего на завод здания, стоявшего на другом берегу.
«Все в порядке?» — произнес голос за моей спиной. Звон цикад мгновенно съехал на задний план. Я обернулась и увидела струящуюся белую юбку. На ногах (без педикюра) — коричневые кожаные сандалии, по краю длинной юбки шла кружевная кайма. Женщина была одета в белую же блузку с коротким рукавом, но лица мне было не разглядеть: угол зрения неудачный, а может, по вине тени, которую отбрасывал ее белый полотняный зонтик. «Э… Я в порядке, просто провалилась в нору». Женщина участливо спросила: «Я помогу, хорошо?» — и протянула свободную от зонтика руку. У нее были очень тонкие запястья. «Все порядке, попробую сама выбраться». — «Думаешь, получится?» Судя по голосу, она была старше меня лет на пятнадцать-двадцать. Я еще раз оттолкнулась от дна и попыталась подтянуться на руках, так, чтобы упереться ягодицами в край норы. Но у меня ничего не получилось. По грудь — это, вообще-то, порядочная глубина. Под ногами что-то зашуршало. Будто какой-то земляной зверек высунулся из земли на секунду и тут же спрятался обратно. Мои ногти вонзились в грунт, край норы начал крошиться — комья с глухим стуком посыпались на дно.
«Я бы не сказала, что все в порядке. Эй, держись!» Незнакомка нагнулась и снова протянула мне руку. Зонт качнулся в сторону, и я увидела ее лицо. Она весело улыбалась. Но все, кроме улыбки, скрывали солнечные очки, казавшиеся огромными на этом узком лице. Да, она была старше меня, однако явно моложе моей мамы. Мне было очень неловко, но выбора не оставалось. Я ухватилась за протянутую руку. Рука была холодной, под бледной кожей вились змейкой вены. А вдруг у нее не хватит сил? «Три, два, один…» Женщина рывком потянула мою руку, меня повело вверх, я спружинила, изогнулась и, приподнявшись на полкорпуса над краем норы, вывалилась на траву и в тот же момент почувствовала болезненный укол. Что-то впилось мне в руку. Женщина продолжала улыбаться. «Ты в порядке?» — «Да, спасибо».
Я разглядывала свою левую ладонь. Согнула пальцы — под ногтями было полно земли. На безымянном пальце, у верхнего края ногтя, я заметила крошечного красного жучка, впившегося в кожу. Я быстро спряла руку за спину и поблагодарила женщину за помощь. Подол ее длинной юбки был в песке и траве. Руку она тоже испачкала. «Извините, что из-за меня вы запачкали юбку». — «Пустяки. Что ты здесь делаешь, да еще в такую жару?» Она перехватила зонтик так, чтобы тень падала и на меня. У нее был аккуратный макияж. За янтарными стеклами солнечных очков я не могла разглядеть форму ее глаз, но мне показалось, что они очень глубоко посажены.