Читаем Ночь в башне ужаса полностью

— Мне обещали, что из моего номера будет открываться вид на реку! — заявляла она. — Я хочу видеть реку!

— Но наш отель расположен вдали от реки, — возражал администратор. — Увидеть ее отсюда невозможно.

— Я хочу видеть реку! — упрямо повторяла дама. — В проспекте сказано, что отсюда открывается прекрасный вид! — И она совала администратору какие-то бумаги.

Спор продолжался, но я быстро потеряла к нему интерес. Меня не покидали мысли о родителях. Где же они сейчас? Почему не оставили нам записку?

Наконец через десять минут администратор освободился, перебрал какие-то бумаги на своем столе и с заученной улыбкой повернулся к нам.

— Чем могу служить?

— Мы ищем своих родителей, — объяснила я, кладя ладони на стойку. — Они приехали сюда на конференцию. Вы не подскажете, где она проводится?

Некоторое время администратор недоуменно смотрел на меня, словно не понял ни слова.

— Что за конференция? — наконец спросил он.

Я задумалась, но никак не могла вспомнить, как называется конференция или по какому случаю она проводится.

— На нее съехались люди со всех стран мира, — неуверенно ответила я.

Администратор задумчиво оттопырил губу.

— Их очень много, — подсказал Эдди.

— Странно… — Администратор нахмурился и почесал себе за правым ухом. — На этой неделе у нас не запланировано никаких конференций.

Я изумленно воззрилась на него, приоткрыв рот. Вопрос застрял у меня в горле.

— Никаких конференций? — слабо пискнул Эдди.

Администратор покачал головой.

— Никаких.

Какая-то девушка позвала его, выглянув из дверей офиса. Администратор жестом пообещал нам немедленно вернуться и отошел.

— Может, мы перепутали отель? — шепотом спросил у меня Эдди.

От беспокойства его лицо казалось напряженным.

— Ну конечно! — усмехнулась я. — Перестань задавать дурацкие вопросы. То тебе казалось, что мы перепутали номер, теперь — отель…

— Потому что я ничего не понимаю, — перебил Эдди.

Я хотела было ответить ему, но тут вернулся администратор.

— В каком номере вы остановились? — спросил он, снова почесывая за ухом.

— В шестьсот двадцать шестом, — ответила я.

Администратор нажал несколько клавиш компьютера и прищурился, глядя на зеленоватый экран.

— Сожалею, но этот номер свободен.

— Что?! — воскликнула я. Собеседник окинул меня внимательным взглядом.

— В настоящее время в номере шестьсот двадцать шесть никто не живет, — повторил он.

— А как же мы? — возмутился Эдди. Администратор принужденно улыбнулся и вскинул обе руки, словно желая сказать: «Только давайте обойдемся без скандалов!»

— Мы непременно найдем ваших родителей, — заверил он, продолжая улыбаться, и нажал еще несколько клавиш. — Как ваша фамилия?

Я открыла рот, чтобы ответить, но вдруг поняла, что мне нечего сказать.

Я взглянула на Эдди, который глубоко задумался, наморщив лоб.

— Так как же ваша фамилия, ребята? — повторил администратор. — Если ваши родители здесь, в отеле, мы обязательно разыщем их. Но для этого мне надо знать, как их зовут.

Я тупо уставилась на него.

Внезапно странное покалывание возникло у меня в затылке и пробежало вниз по спине. Мне вдруг показалось, что я разучилась дышать, а мое сердце остановилось.

Фамилия, моя фамилия… Почему я никак не могу вспомнить ее?

Я задрожала, на глаза навернулись слезы. Только этого нам не хватало!

«Меня зовут Сью, — втолковывала я самой себе. — Сью… А дальше как?»

Дрожа и утирая градом льющиеся по щекам слезы, я обхватила Эдди за плечи.

— Эдди, — спросила я, — как наша фамилия?

— Не знаю! — всхлипнул он.

— О, Эдди! — Я крепко обняла брата. — Что случилось? Что с нами стало?

<p>15</p>

— Только без паники! — сказала я брату. — Надо сделать глубокий вдох, расслабиться, и тогда мы наверняка все вспомним.

— Пожалуй, ты права, — неуверенно согласился Эдди.

Он смотрел прямо перед собой, крепко стиснув зубы, чтобы не расплакаться.

После разговора у стойки прошло десять минут. Администратор предложил нам пройти в ресторан, а сам пообещал разыскать наших родителей. Его предложение устроило и меня, и Эдди: мы оба умирали с голоду!

Мы заняли столик в глубине зала. Я обвела взглядом просторный, элегантно отделанный ресторан. Хрустальные люстры ярко освещали столы, застеленные белоснежными скатертями. На балкончике под потолком зала струнный квартет играл классическую музыку.

Эдди нервно барабанил пальцами по белой скатерти, я вертела в руках тяжелое столовое серебро.

За столами вокруг нас сидели смеющиеся, веселые люди. Неподалеку трое разодетых детей пели французскую песенку своим улыбающимся родителям.

Эдди наклонился ко мне и прошептал:

— Как же мы будем расплачиваться за еду? Ты же видела, наши деньги ни на что не годятся.

— Мы попросим прислать счет в номер, — решила я. — Как только узнаем, в каком номере остановились наши родители.

Эдди кивнул и успокоенно откинулся на высокую спинку стула.

К столу подошел официант в черном смокинге и улыбнулся нам.

— Добро пожаловать в ресторан отеля «Барклай», — сказал он. — Что прикажете подать?

— Вы не могли бы принести нам меню? — попросила я.

— Меню ужина еще не готово, — объяснил официант с прежней улыбкой. — Сейчас мы подаем только чай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика