В этот момент произошло нечто совершенно странное. Бобби услышала странный шорох, почувствовала легкое дуновение ветра, какая-то тень пронеслась мимо ее головы. Через секунду на черном чубе человека с саженцами растеклось яйцо. Желток капал с его лба и стекал по стеклам очков. Он развернулся на пятках, чтобы проверить, откуда взялась неожиданная атака. От испуга он опустил руку. Бобби воспользовалась всеобщим замешательством, молниеносно схватила пару сосисок и бросилась прочь. Через рынок, мимо ларьков, мимо шарманщика, который тщетно пытался ее остановить. Не ориентируясь, она свернула в переулок, потом направо, налево, дальше, только дальше. Позади себя она слышала шаги и возмущенные возгласы. Внезапно рука втянула ее в нишу. Садовник промчался мимо нее, за ним полицейский. Бобби удивленно посмотрела в сторону. Мальчик, который ее спас, был высоким и долговязым, у него были теплые карие глаза и темные кудри. Бобби не могла в это поверить: мальчик выглядел в точности как Йонас. Еще до того, как она поняла, что происходит, он вытащил перочинный нож и обнажил лезвие. Бобби вздрогнула от металлического звука. Она нерешительно достала сосиски и передала их мальчику. Она проиграла.
– Мы хорошая команда, – сказал он, нахально улыбаясь ей. – Ты хватаешь, а я отвлекаю продавца и спасаю тебя от полиции.
Он опустился на колени и ножом разделил колбасу на равные порции на четырехугольном ящике, который носил с собой. У Бобби перехватило дыхание, и она потеряла дар речи.
– Ты играешь со своей жизнью, – сказал он, пробуя сытное угощение. – Садовник готов посадить любого.
Бобби в замешательстве уставилась на мальчика.
– Йонас? – спросила она.
– Якоб, – сказал тот.
– Второе имя? – спросила Бобби.
– Якоб, – сказал он. – Просто Якоб. Якоб Расмус.
Он протянул ей руку.
– Якоб Расмус, фотограф?
Она вспомнила картины, которые видела в музее.
Мальчик поднял коробку в подтверждение. Только сейчас Бобби поняла, что это, должно быть, камера. Пока что она видела подобный аппарат только в городском музее.
– Бродяжничающий фотограф, – сказал он. – К сожалению, никто не хочет покупать портрет. У людей на рынке у самих нет денег. Меньше всего у людей денег на фотографии.
Он снял свою кепку и почесал затылок. Без шапки он до смешного был похож на Йонаса. Бобби почувствовала, как краснеет. Вид юноши так смутил ее, что она уже не могла ясно мыслить.
– Ты новичок в городе? – с любопытством спросил он. – Я никогда не видел тебя здесь.
– Я в бегах, – выпалила она. – Я украла его одежду.
Парень, который не был Йонасом, одобрительно шлепнул ее по затылку.
– Воришка, – впечатленно сказал он, глядя на нее. – Мой мужик.
– Мужик? – пролепетала Бобби.
Йонас, или Якоб, или как он себя там назвал, остановился, приблизил свое лицо совсем близко к ее лицу, словно хотел сосчитать веснушки. При этом у нее вовсе не было веснушек. Бобби стало совсем не по себе.
– Паренек, – поправился он. – Ты мой паренек.
И затем она получила второй дружеский шлепок по затылку.
Бобби сглотнула. Она так надеялась, что сможет примерить на себя иную роль в ином времени. То, что ей придется притворяться мальчишкой, она не ожидала. Она тоже отвесила Якобу дружеский шлепок по затылку. Почему нет? Очевидно, так делали. Он удивленно посмотрел на нее, а потом разразился смехом.
– Мне нужно идти, – сказал он, затаив дыхание. – У меня заказ в полдень.
У Бобби было лишь смутное представление о том, как проходили дни в 1900 году.
– Мне в ту же сторону, – сказала она.
Якоб насторожился.
– У нас общее криминальное прошлое, – сказала Бобби. – Мы теперь приятели.
– Приятели?
Теперь настала очередь юноши недоуменно смотреть на нее.
– Приятель, как друг, это по-английски, – сказала Бобби.
– Ты знаешь английский?
– Все знают английский. По сериалам. На Netflix. Или YouTube.
– Нетфлиц? Ютуп?
Юноша, так ужасно похожий на Йонаса, смотрел на нее так, словно она с далекой планеты. Бобби не могла его винить. Она разозлилась на себя за то, что ляпнула глупость. Неумение врать – это самое последнее качество, которое может оказаться полезным, если волшебные часы случайно отправляют тебя в прошлое.
– Английский? – снова спросил он, будучи особенно впечатлен.
– Я могу научить тебя, если хочешь.
Он просто рассмеялся и снова шлепнул ее по затылку.
– Пойдем, приятель! – сказал он.
Бобби уже собралась последовать за ним, когда услышала, как кто-то жалко скулит. В углу сидел пес, похожий на Отто, и умоляюще смотрел на нее своими бледными глазами. Бобби отломила кусок от колбасы и протянула ему. Жадно съев кусочек, пес посмотрел на нее благодарно и выжидающе. Когда Бобби снова подняла глаза, двойник Йонаса исчез.
25
Подать знак