— Чрезвычайно затруднительно рассказывать, как и когда. Но уверяю вас, он предпринял всё возможное, чтобы на случай, если подобное постигнет его, он смог вернуться. И он вернётся. — Голос был сдержанный, но щеки у меня горели, и огонь перекинулся в сердце. — Он обязательно вернется! Это лишь вопрос времени. А сейчас мне очень нужна ваша помощь, сэр, — сказала я, с надеждой вглядываясь в лицо волшебника. — Мне нужен портал в венгерский Мартон.
Коротко кивнув, Монтегю встал и робкими шагами прошёл через всю прихожую в направлении лестницы, под которой висел гобелен. До боли знакомая дубовая дверь предстала передо мной. Раньше её отпирал Волдеморт. В правой руке Монтегю поблескивала связка из огромного количества ключей.
— Прошу вас, мисс, — сказал он, отворяя дверь и зажигая люмос.
Мы стали спускаться. Доски скрипели у нас под ногами. Дважды Монтегю останавливался, чтобы посмотреть наверх, потому что шум откуда-то из тьмы над головой привлекал его внимание. Был ли это пойманный упырь, в панике мечущийся вслепую туда-сюда? Или мракоборец, который пришел допрашивать подозрительного волшебника, который создавал порталы и не регистрировал их в Министерстве?..
Из своего тайника в стене Монтегю достал небольшую коробку. Он навёл на неё волшебную палочку и бережно извлек оттуда тёмно-зеленое в прожилках яйцо, забранное посередине золотой полоской. Палочкой он направил яйцо прямо на треножник, стоявший посередине подвала.
— Это двусторонний портал, мисс Грегорович.
Я смогу вернуться, когда Лорд вернётся...
— Мне подходит. Спасибо, сэр.
Расстегнув плащ, я достала из мешочка, прикрепленного к моему поясу, фляжку с оборотным зельем и сделала пару глотков. Преобразившись, я повернулась к Монтегю, который, поймав на себе взгляд Дирборна, пошлепал платкoм по капелькам пота на cвоей вepxней губе.
— Темный Лорд должен вернуться, — шепнул он, с иступленной тоской глянув на Метку. — Иначе нам всем конец.
— Он вернётся.
После почтительного кивка я ухватилась за портал всей пятерней.
— Удачи, — раздался рядом голос, и пол под ногами резко пошел вниз, а меня рвануло вверх, словно крюком за живот.
Комментарий к Глава Одиннадцатая. Гарри Поттер *Burzum – Gebrechlichkeit I
https://youtu.be/7nkgUy-9OKI
Глава писалась тяжело. Если кто-то забыл, я напоминаю, что Присцилла — добрый, порядочный человек. В ней нет коварства, подлости, вероломства, подхалимства и прочей гнили. Ирония в том, что Карадок Дирборн — тоже добрый и порядочный человек, а Присцилла в его глазах — обычная преступница. Я заставила страдать свою героиню сверх меры, но это прежде всего история о Волдеморте, а тяжелые времена рождают тяжелые судьбы.
15.07
Прода будет после 27.07
====== Глава Двенадцатая. Ньирбатор ======
Взгляните на злодея:
Под веками, безумьем адским рдея,
Взор демона горит... И нет укрытья
Любви моей.
Джон Китс, «Ламия»
Среда, 3 августа 1964 года
Солнце быстро катилось к закату, но не было видно обычного спектра красок. Всё заволакивал туман, и вскоре небо совсем скрылось из виду. Панораму Мартона пересекал чернеющий разрез устья Дуная, а дальше простиралось полотно железной дороги. Сердце теперь не просто колотилось — оно выпрыгивало из моей груди.
Сумев проскользнуть через внутренний двор и соседние строения, я оказалась на одной из главных улиц. Нужно было как можно скорее покинуть район городской площади, поскольку именно в ней находилась пожарная станция, которую местные бойцы Ордена Феникса сделали штаб-квартирой.
В воздухе ощущалась война. А сильнее всего пахло дымом костров. Пожаров в эти дни было много. То же самое творилось, когда свергли Ангерногена. Что за жизнь. Новый тиран ворвался в мою жизнь, перевернул её вверх дном, привнёс столько смятения, страха и страсти, — и исчез из неё. Мой затылок ныл. Обезболивающее зелье не помогало. Боль эту заглушала лишь мысль о Ньирбаторе.
Здание вокзала — ошеломляюще массивная черная громадина без каких-либо архитектурных излишеств — предстало перед моими глазами.
ТЕМНЫЙ ЛОРД ПАЛ
ГАРРИ ПОТТЕР — МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ВЫЖИЛ
МАГИЧЕСКИЙ МИР ПРАЗДНУЕТ ПОБЕДУ
«Министерство начало переговоры с пойманными Пожирателями Смерти, едва лишь пришло известие об исчезновении Того-Кого Нельзя-Называть. Среди Пожирателей нашлись и те, кто не хочет уступить и дюйма своих требований. Им, дескать, нужны гарантии, что не пострадают ни родители, ни дядюшки, ни бабушки. Дженкинс напомнила, что «не намерена торговаться с этими пропащими». Помимо всего прочего, в отчаянном желании быть на стороне победителя, Пожиратели Смерти начали массово утверждать, что действовали под Империусом...»
«Режим Того-Кого-Нельзя-Называть сгинул, не успев толком начаться, и теперь у нас тысячи похорон. Те немногие из Ордена Феникса, которые остались в живых, полностью истощены. Каждый из них работал за десятерых. Материальный ущерб от войны оказался весьма существенным, но зато теперь для дементоров найдётся занятие, не дающее им предаваться празднеству....»