На третьем этаже я очень нерешительно подходила к двери своей комнаты. Насмешливые, выгнутые брови Лорда пристально следили за мной. Я упоминаю о его бровях, а не о глазах потому, что на его лице брови в тот момент играли куда более значительную роль.*
— Я приеду, чтобы провести обряд, — упорствовала я, входя в свою комнату. Лорд заскользил следом, пристальным взглядом шаря по комнате, будто что-то вынюхивая. «Неужели опять книги по Окклюменции?» — Мне незачем находиться там столько времени. Я хочу приехать только на обряд, милорд, — и тут же, испугавшись собственной дерзости, я замолчала в ожидании вспышки гнева.
— Мне без разницы, когда ты хочешь. Ты едешь со мной, — произнёс он самым безоговорочным тоном.
— А Ньирбатор на кого оставить? На Мальсибера? Или на его спятившую невесту?
— К тому времени, когда мы уедем, его здесь уже не будет.
— А, собственно, зачем он вам здесь? Пугать меня — это не причина отзывать своего лакея из Англии.
— Довольно, — оборвал он, устраиваясь за моим письменным столом и призывая к себе мою тетрадь. — Я не требую от тебя невозможного. Это лишь испытание твоей преданности. Я знаю, что делаю, Присцилла. Или ты смеешь сомневаться в моих способностях?
— Поясните свою мысль, милорд, — сказала я, силясь говорить спокойно. — Вся ваша жизнь для меня прикрыта завесой, которую способна разорвать только ваша откровенность, если вам будет это угодно.
Бесстрастное лицо — был его ответ. Игнорируя меня, Лорд опустил голову, углубившись в тетрадь. Его волнистые волосы поблескивали при свете лампы, а глаза бегали по странице с вступительным этапом обряда Тенебрис. Его перо не спеша скользило в книге в сафьяновом переплёте.
Я сидела на краю своей кровати и смотрела на него, делая попытки привлечь его внимание.
— Милорд... — нерешительно обратилась я к нему.
— Напомни мне, выполнение каких двух аксиом гарантирует тебе положение подле меня, — холодный приказной тон лишил меня остатков смелости.
— Повиновение и холодный ум, — ответила я, и, увидев его жестокую ухмылку, тяжело вздохнула. — А мне дозволено высказать своё мнение?
— Вот уж не думал, что тебя так волнует собственное мнение, — ответил он как нечто само собой разумеющееся. — Мне вовсе не требуется знать твоё мнение. Мне достаточно высказать своё. Так что прекрати устраивать драму, Приска. Твои сомнения на мой счёт совпадают у тебя с периодом... умственного возбуждения.
Я пропустила его колкость мимо ушей, явственно чувствуя, что между нами возниклo притяжениe, которoe не имело ни малейшeгo oтношeния к произносимым нами слoвам. В каждом разговоpe он дepжит бразды контроля, и зачастую я coвсем не могу до него достучаться. Но на сей раз я не унималась:
— В той сложной игре, которую вы ведете, милорд, Мальсибер играет роль маленького козыря. Он прибежит, как выдрeccированная coбака на ваш клич... Он будет действовать, так жe бездумнo, как бараны, по вашeму приказу. Но он вам не нужен.
— Мне никто не нужен, — коротко бросил он.
— Я нужна вам.
Внезапно на стол бухнула толстая книга. Я была так растеряна, что даже не сразу узнала «Розу ветров». Губы Лорда тронула слабая улыбка, но тут же пропала. Он взял остальные книги, положил их в стопку и заметил равнодушным тоном:
— Знаешь, Приска, буквально вчера твоя речь была последовательна и умна. А сегодня ты уже мало что соображаешь.
Я была удручена и подавлена; чувствовала и обиду, и ярость, и недоумение, и тоску. Не могла ни заплакать, ни закричать, ни убежать.
— Почему вы пустили его в мой дом? — тихо спросила я, желая докопаться до сути.
Ответом было хладнокровное молчание.
— Почему? — не унималась я.
— Потому что я так захотел.
— Почему? — взмолилась я.
— Почему бы и нет? — выпалил он, не глядя на меня.
— Для вас это какая-то игра? — Тут меня уже понесло. Надо было высказаться, стряхнуть с себя морок. — А я ради вас стараюсь изо всех сил. И так, и сяк, и эдак… Кроме вас, я о двух вещах могу думать — о сне да о еде. Теперь должна думать об увальне. А я бы прикончила его, будь я уверена, что это сойдёт мне с рук. Но вы, может, именно этого и добиваетесь — ищете повод наказать меня. Мои страдания вас возбуждают?
Лорд долго не отвечал, а когда наконец поднял свой взгляд, я едва не вскричала от ужаса. Зрачки его глаз были вертикальные, как у змеи. Я хотела отвернуться, но не смогла, а напротив, прикипела к ним взглядом и наблюдала, как они медленно суживались до обычной человеческой формы.
Лорд посчитал это достойным ответом и продолжал работать. Отложив «Розу» он вновь принялся за мою тетрадь.
Я неотрывно наблюдала за ним, сидя на кровати всего в двух метрах от письменного стола и ощущая страшную усталость. Позади был невероятно трудный день.