Читаем Ньирбатор (СИ) полностью

Лорд поймал на себе мой взгляд, и я была так поглощена происходящим, что даже не подумала отвести взгляд. Меня передернуло, когда наши глаза сомкнулись и он ухмыльнулся. «Во что он играет со мной? — возмутилась я. — То не выпускает из виду, то отталкивает». Когда Лорд снова перевёл взгляд на испуганного Пожирателя, его расплывшиеся в улыбке губы выдавали торжество. На лице Крауча красовалась гримаса болезненной преданности.

— Умоляю вас, хозяин... я всё исправлю... — простонал Крауч голосом умирающего вурдалака. — Сегодня же сяду на поезд, завтра буду в Лондоне, всё исправлю в кратчай...

Лорд поднял бледную руку, и Крауч умолк на полуслове.

— Ты убеждал меня, что вам, двум олухам, хватит пары дней, чтобы выполнить моё задание. Сейчас тебя просто тянет в Англию, ведь ты хочешь спрятаться от меня, не так ли? — Лорд немигающим взглядом уставился на Пожирателя. — Под крылом у папаши, верно?

— Не-е-ет!!! — истерично завопил Крауч. — Ни за что в жизни... Избави Мерлин! Хозяин...

— Ты смеешь без зазрения совести лгать Лорду Волдеморту, глядя ему в глаза? — Лорд склонил голову набок, словно хищник, раздраженный поведением добычи. Где-то на задворках его голоса послышалось шипение.

Палочка Лорда материализовалась в его правой руке. Он резко взмахнул ею в воздухе, отчего Крауч вжал голову в плечи, ожидая неизбежного. Но ничего не произошло. Прошло несколько минут. Страх в комнате становился осязаем. Одна капля пота выступила на виске Крауча. Пожиратели бросали на Лорда взгляд, полный испуганного обожания. Некоторые безмолвно посмеивались, как будто с нетерпением ожидали лицезреть муки молодого выскочки.

— Круцио!

Крауч свалился на пол с глухим грохотом и начал корчиться, как насекомое, истязаемое всем, чем только можно. Пытаясь отстраниться от происходившего, я представляла себе, что это всего лишь лягушка, которую пронзают иглами. Крауч беззвучно глотал воздух — Лорд применил Силенцио по причинам, известным лишь ему одному.

Из сидевших за столом многие повернули головы, чтобы наблюдать за муками Крауча. Я устремила свой взгляд на Лорда, бесстрастно смотревшего на судороги Крауча. В его глазах я не увидела того наслаждения, что тогда, в душном подвале Ньирбатора.

Когда действие заклятия спало, Крауч лежал на полу, громко дыша, а собрание как ни в чем ни бывало продолжалось. Настал черёд Амикуса Кэрроу. Оказалось, Пожиратель вместе с тремя другими должен был отсрочить избрание нового министра; за это время планировалось заклясть Империусом избирательную комиссию Министерства.

Под холодным взглядом Лорда Кэрроу напустил на себя безупречный смиренный вид. Каркаров сдерживался целых пять секунд, а потом злорадно присвистнул. Алекто к тому времени уже прекратила игру в гляделки, и если этим он пытался опять привлечь её внимание, то с треском провалился — девушка упорно отказывалась смотреть в его сторону.

— До того как ты скатишься в пучину несуразиц, Амикус, я спрошу тебя вот о чём, — негромко протянул Лорд, поглаживая древко своей палочки. — По-твоему, эти перемены — защитница прав сквибов на посту министра магии — это успешный исход, я правильно понял? И то, что Скримджер обеспечил Дженкинс мощный щит — по три мракоборца на смену, это то, чего я добивался?

— Нет, милорд, ни в коем случае, — пробубнил тот, вжав голову в плечи. — Но мы всё исправим. У нас имеется достаточное количество осведомителей. Всё дело в этом Ордене... Феникса!

— В Ордене Феникса, — повторил Лорд, улыбку сменил взгляд, полный ненависти. — И как же нам, по-твоему, одолеть этот популярный и растиражированный Орден? Если ты знаешь, поделись с нами, мы тоже хотим знать.

Амикус, казалось, не уловил издевки и всерьёз решил, что Лорд не знает, как быть с этим Орденом. Он перебил Кэрроу на полуслове и передал речь Эйвери, который был к этому готов.

— Мой лорд, Дамблдор сколотил кое-какое сопротивление, но их слабое звено быстро себя обнаружило, так что всё улажено. Имеем канал осведомителей, отловим всех по-очереди. Начнём с горячих голов... если вам будет угодно, хозяин, — протараторил он очень деловито, но искорки в этих голубых глазах представились мне чрезмерно наглыми.

— Продолжай, Орсон, нам всем очень интересно, — подбадривал его Лорд, окинув взглядом остальных, мол, послушайте, этого знатока.

— Да, хозяин. Горячие головы, — продолжал Эйвери. — Это в первую очередь непутёвый брат Регулуса, тот, что в «Хобгоблинах» и Поттер, его кореш, аврор.

Интерес среди присутствовавших возрос запредельно: одни замерли, другие заёрзали — и все не отрывали глаз от Лорда и Эйвери.

— Как все мы знаем, — заметил Волдеморт, обращаясь к Пожирателям, — Регулус служит мне верой и правдой, пребывая в гуще событий, в самом пекле, коего многие из вас никогда не испытывали. А что второй...

— Поттер, хозяин. Джеймс Поттер.

— Расскажи же нам о Джеймсе Поттере, очень любопытно услышать о новом... герое в кружке Дамблдора, — негромко сказал Лорд, улыбаясь каким-то своим мыслям. — Ты с таким волнением говоришь о нём... Напугал тебя чем-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы