Читаем Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре полностью

Роман «Щенки», который Павел Зальцман с интервалами писал «в стол» с 1932 по 1952 год, редактировал в начале 1980‐х, но так, судя по всему, и не закончил[298], «требует», по тактичному наблюдению Валерия Шубинского, «особой читательской изощренности»[299]. И в самом деле, это синтаксически переусложненный текст; его лексика подчас граничит с заумью, его персонажи обескураживают своей бесцеремонной онтологической неопределенностью, а место действия продиктовано лишь избыточной, дезориентирующей свободой передвижения наперекор всякому территориальному правдоподобию. Разумеется, столь текучее пространство, без предупреждения транспортирующее читателя из Забайкалья в Молдову, а оттуда – в Петроград и населенное существами, которые лишний раз подтверждают пресловутую «подвижность лестницы Ламарка»[300], не может не вступать в весьма своеобразные отношения с временем. «Скорее всего, – осторожно замечает Петр Казарновский в своей статье, – время в романе условно»[301]. Сам автор одновременно более безапелляционен и более уклончив в дневниковых записях: «Времени нет. Я оплакал заранее все ужасы, которые был должен после перенести»[302]. Нижеследующее эссе представляет собой попытку сформулировать, как именно автор работает с этим «условным», «отсутствующим» временем. Сложные, взаимозависимые и неизменно укорененные в насилии режимы темпоральности не только организуют на первый взгляд хаотичное повествование, но и вносят определенные скептические коррективы в такие культурные данности, как идеализированное доверие к животным и детям, унаследованное от романтиков, и поэтизация обособленного момента, к которой тяготели многие модернисты. Модернистская же зыбкость человеческого «Я», на которую в течение всего ХХ века полагались как на аксиому «особо изощренные» читатели и спорить с которой было бы философской наивностью, если не варварством, напитывает зальцмановский текст архаичным, то есть тоже темпоральным по сути, ужасом. Этот неотрефлексированный, примордиальный страх – перед непознаваемостью зверя и ребенка, перед эфемерностью времени, перед обтекаемостью антропологических категорий и ломкостью человеческого языка – позволяет установить любопытный анахронический диалог между романом и целым пластом постмодернистского мышления, чьим современным итерациям (постгуманизм, animal studies, трансгендерные ответвления квир-теории) свойственно в той или иной степени прославлять расплывчатость человека на всех уровнях: как классификационной единицы, как индивидуума и субъекта (а значит, и автономного лингвистического законодателя), как четко регламентированного физического тела.

Изнурительная, петляющая одиссея двух человекообразных щенков, которые влюблены в девушек и в которых даже сторонние наблюдатели периодически узнают оголодавших беспризорников, обильно порождаемых Гражданской войной, настолько мало озабочена рациональным самооправданием, что какие-либо воззвания к реализму – естественно, не социалистическому, но хоть какому-то – скоро начинают казаться попросту неприличными. И тем не менее «Щенки» в целом не лишены известной доли хронологического комфорта. При должном уровне внимания сюжет романа, невзирая на нарочитую фрагментарность, складывается в относительно последовательные сегменты. Однако уже тот факт, что течение времени не властно над морфологией персонажей (Щенки, допустим, упорно отказываются вырастать в псов), словно подсказывает нам, что поступательность нарратива находится в постоянной опасности. Не перетягивая на себя сюжетообразующее «одеяло», временная поверхность текста периодически рябит, отбрасывая читателя к недавним происшествиям (чудовищная сцена у костра, к примеру, проигрывается заново, но уже глазами других персонажей – Лидочки и Веры) или снабжая эпизоды, изначально представленные in media res, запоздалой предысторией, которая смещает уже, казалось бы, установленные акценты (скажем, противостояние солдата и «железного мальчика» в первой части кажется связанным лишь с похищением провианта, но впоследствии мы узнаем, что Колька мстит за изнасилование сестры).

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология