Читаем Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре полностью

Вступительная статья в машинописи «О войне» открывается с утверждения трех характерных русских достоинств, «трех сестер»: Смекалки, Сметки и Сноровки[208]. Из следующей статьи, «Почему смекалку называют русской?», мы узнаём, что этими достоинствами могут обладать только те люди, которые принимают бедность как должное. Кржижановский хорошо понимал нищету, уважал ее уроки и экспериментировал с ней в своем творчестве. «Три сестры» могут читаться как экономические качества, но на самом деле это качества внутреннего и психологического мира. Они представляют собой «богатство от скудости»[209], знакомое жителям обширных северных сельскохозяйственных территорий. Процветающей Западной Европе подобная мудрость была недоступна[210]. Как оказалось, Смекалка, Сметка и Сноровка – качества любого хорошего солдата – присущи также хорошему актеру[211]. Разве актерство – не маскировка и камуфляж, не дисциплина и тренировка тела, не совершенная синхронность действия и отсутствие страха за свое актерское «Я»? Роль бессмертна, и значение имеет только та роль, которую ты играешь. Пусть роли являются более или менее устойчивыми идентичностями, но они требуют постоянной импровизации, особенно при работе в коллективе (в актерской труппе). И эта черта тоже помогает хорошему солдату. Тем не менее между актером на сцене и солдатом на фронте существуют значительные различия.

У солдата во время войны не бывает репетиций. Он всегда наготове. Ему не нужны зрители, он не ожидает аплодисментов[212]. Как раз наоборот, хороший солдат предпочитает, чтобы его не услышали, не заметили. В терминологии Таирова, солдаты и есть настоящие «синтетические актеры» (противоположность пассивным марионеткам), владеющие множеством навыков и управляемые внутренним чутьем. Единственная реальная для них жизнь проходит на сцене, и это требует одновременно и отстраненности от роли, и преданности ей. Солдат воспитывает в себе навыки, идеально подходящие для театра, но без всякой театральности.

У «трех сестер» есть любимое оружие и любимый сюжет. Из всех средств обороны Кржижановский особенно воспевает нож и любое другое режущее оружие, например штык. В посвященном этому оружию беспощадной статье, датированной 11 февраля 1942 года (беспощадным месяцем), Кржижановский пишет: слияние ружья с ножом улучшило старые пики и копья, особенно в сочетании с четырехгранным лезвием[213]. Штыком действуют быстро, лицом к лицу, рассчитывая на человеческую энергию и рефлексы. Хотя штык изобрели французы, он «нашел здесь свою вторую родину»[214]. Штык привлекает народы, всë еще связанные с почвой: в нем слышится некое эхо сельскохозяйственного орудия, предназначенного колоть, копать, протыкать землю, врезаться в нее. Орудовать им – физический труд, что для русских всегда ассоциируется с хорошим урожаем. Подобно усиленному и заточенному кулаку, штык естественным образом вырос из рукопашного боя. К тому же лезвие точнее огнестрельного оружия и более универсально: «Где пуля не достанет, там штык выковырнет»[215]. Русское слово «штык», с его резким звучанием, породило целый ряд афоризмов, поговорок, присловий. Как пишет Кржижановский, великий Суворов «открыл душу штыка»[216] и укротил ее, превратив ее естественную стихийность в ленинскую сознательность.

Как мы видим в военном либретто Кржижановского «Суворов», в 1799 году генералиссимус учил австрийцев использовать это бесконечно чуткое и умное оружие против Наполеона. Во втором акте оперы Суворов прохаживается по венскому бальному залу, не замечая сверкающего убранства или пренебрегая им и «бросая – в такт музыке – афоризмы»: «Точи свой штык, как бритву, а ум точи, как штык». Для Кржижановского мозг всегда был подобен лезвию, способному разрешать одним удачным ударом самые запутанные трудности. Поскольку в театре два сознания – актер и роль – должны ужиться в одном теле, именно театр ставит задачи, требующие максимальной отточенности ума.

Мирные комедии и театры войны
Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология