Читаем Не лги мне полностью

Рядом с хижиной стоял старый «Бьюик» – хороший знак. Удобнее допросить Кэша здесь, нежели на рабочем месте. Не успела я постучать, как дверь отворилась, и на порог вышел пожилой мужчина невысокого роста и жилистого телосложения. По виду совершенно безобидный. Даже Ба Джори, наверное, смогла бы уложить его на лопатки.

– Мистер Кэш Джонсон? – Я нацепила сияющую улыбку.

– Да? – Глухой голос почти сливался с утренним ветром.

– Помощник шерифа Блэкуэлл. Не уделите мне пару минут, сэр?

Он даже не спросил, ради чего я приехала. Просто стоял, засунув руки в карманы клетчатых шорт, и пялился на меня безучастным взглядом, словно ему было все равно. Странный тип.

– Мы повторно расследуем дело Кормье. Вы их ближайший сосед и, возможно, в курсе, кто к ним наведывался.

Он сплюнул на землю, совсем рядом с моими начищенными до блеска черными ботинками.

– Я еще тогда сказал копам, что ни черта не знаю об этих богатеях. За прошедшие годы ни хрена не поменялось.

– Ох, в самом деле? – Я изобразила недоумение и, вытащив блокнот, притворилась, будто просматриваю заметки. – Вы утверждаете, что никогда не видели, как на территорию кто-то заходил и выходил? В том числе в слишком позднее для визитов время?

– Мне до лампочки, кто там к ним заходил.

– Несомненно, вы сообщили бы нам, если б заметили нечто необычное незадолго до их исчезновения – нечто, способное помочь в поисках убийцы?

Он помолчал, прежде чем ответить:

– Ага, обязательно.

– Превосходно. Рада слышать. В таком случае, давайте повторим. Вы замечали, как кто-нибудь тайком пробирается на территорию Кормье?

– Возможно.

Я сверлила его взглядом, пока он со вздохом не сдался:

– Ну, видал я несколько раз девчонку, которая пробиралась в коптильню на встречу со своим дружком.

– Вы ее знаете?

Он снова раздраженно вздохнул:

– Джори Траан. Ну, теперь довольны? Я работаю с Бадди Манфордом и не хочу никаких проблем. Место отличное.

– Чем вы занимаетесь?

– Управляю кемпингами, плюс отвечаю за гидов в разгар сезона.

– Как давно вы здесь работаете?

– Устроился к Бадди почти двадцать лет назад. Через пару лет меня повысили – типа надежный сотрудник и живу неподалеку. Выгодное соглашение для нас обоих.

– Что ж, понимаю ваше нежелание баламутить воду. Значит, Джори по ночам встречалась с Диконом Кормье в коптильне?

– Ага.

– И часто?

Он фыркнул:

– Несколько раз в неделю.

– А как вы ее замечали? Старая коптильня далековато от вашего дома, отсюда не видно.

Лицо Джонсона налилось кровью. Ему явно было не по себе.

– Я охотник.

– Вы разговаривали с Джори Траан или Диконом Кормье, когда на них натыкались?

– Не-е. Думал, раз они прячутся по кустам, то вряд ли настроены трепаться со взрослыми.

– Вы сообщали их родителям про эти встречи?

– Не мое это дело.

– По-вашему, вы как взрослый не обязаны были поговорить с их родителями?

– Черта с два! Портить людям настроение на ровном месте? Кроме того, ребятки так, дурачились, как все подростки. В их годы и я святым не был.

– Что именно вы видели?

– Как они выходят из коптильни и расходятся в разные стороны.

– Они целовались?

Джонсон спрятал руки в карманы и перевел взгляд за мое плечо, словно не желая смотреть в глаза.

– Бывало, – неохотно признал он.

Я глубоко вдохнула. Пан или пропал.

– На самом деле вы ведь почти каждое утро ходили в лес, чтобы застукать их вместе? – спросила я спокойно, без упрека.

Взгляд Джонсона вновь метнулся ко мне. Если раньше мужчина казался равнодушным, то теперь встал на дыбы, словно защищаясь:

– Это еще чего?

– Вопрос простой.

– Нет, конечно!

Я не поверила ему ни на секунду:

– Точно?

Его челюсть сжалась, на щеках заиграли желваки.

– Точно. Я все рассказал. Мне добавить нечего.

– В самом деле?

Его серые глаза впились в меня с внезапным подозрением и намеком на страх:

– А че? Она, что ль, так сказала? Чертова лгунья!

– Мисс Траан мне ничего не говорила. – Это было ложью.

– Еще вопросы будут? – холодно спросил Джонсон. – Меня работа ждет.

Я засунула телефон обратно в карман и широко улыбнулась:

– Пока что все, мистер Джонсон. Будем на связи.

Когда я шла к машине, за спиной хлопнула дверь.

* * *

Я быстро вернулась в участок и направилась прямиком в кабинет Оливера. Шеф сидел за столом, внимательно уставившись в монитор.

– Привет, – бросил он, не поднимая головы.

– Думаю, вас заинтересует кое-какая информация, которую я раскопала на этого старика. – Я показала копию файла, присланного Джинджер. – Он работает на «Туристической базе Энигмы». Их головной офис расположен в старом доме Кормье. Кэш Джонсон живет неподалеку. Вообще-то, жил там и во время исчезновения семьи. Я только что с ним беседовала.

Мне удалось привлечь внимание Оливера. Он отодвинул монитор в сторону и потянулся за бумажкой.

– Что нарыла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги