Читаем Не лги мне полностью

– Я уже все рассказала, – прошипела подруга. – Почему бы тебе не взять ордер и не порыться в его документах?

Мужчина покачал головой:

– Нужно нечто большее, чем подозрения. Нужны доказательства.

– Это вроде как твои прямые обязанности, разве нет?

– Я пытаюсь их раздобыть. Если действительно хочешь заслужить мое доверие, то…

Из смежной боковой двери в кабинет вошел мэр Ремберт, и разговор резко оборвался.

– Значит, продление водительских прав внизу? – спросил незнакомец совершенно непринужденно.

– Именно. Выйдя из лифта, поверните налево и следуйте указателям. Хотя постойте, я как раз собиралась уходить; давайте я вас провожу.

Не желая попасться им на глаза, я поспешила удалиться. Сердце громко стучало в моей груди. О чем, черт побери, они говорили? Искать документы? Чьи? Неужели назревает политический скандал?

<p>Глава 13</p><p>Тиган</p>

На шестой день моего первого серьезного расследования я чувствовала себя еще более растерянной, чем после обнаружения окровавленного трупа Стрикленда. Первичная версия о драке в баре провалилась. По мнению Оливера, с которым я согласилась, жертву подстерегали дома. Однако, если шеф не сомневался, что в деле замешаны наркотики, то у меня после бесед с Джори возникли другие подозрения. Кому станет хуже, если я проверю их в свое свободное время, вдали от пристального взгляда шефа?

Я устало поднималась на веранду собственного дома, мечтая о спокойном вечере с делом Кормье, но, едва открыв дверь, услышала громкие голоса из кухни.

– Пепперони с колбасой! – кричал Люк. – И толстая корочка!

– Нет! С грибами и луком! – возражала Линси. – И корочка тонкая!

– Если так хочется овощей, поешь салат!

Говорят, у двойняшек схожие вкусы, но уж точно не у моих. Что касается особой связи, то и об этом оставалось только мечтать. С тех пор как им исполнилось тринадцать, препирательствам не было ни конца ни края. Я скрещивала пальцы в надежде, что это лишь временные трудности.

При моем появлении Линси тут же кинулась ко мне за поддержкой:

– Мама, в прошлый раз мы заказывали пепперони. Теперь моя очередь выбирать!

Хорошая мать приготовила бы детям здоровый ужин, однако всю неделю я работала почти без передышки, чтобы проявить себя в первом расследовании. И сегодня вновь выбрала простой путь:

– Закажите обе с доставкой на дом. Только, прошу, больше никаких споров.

Люк поспешил выполнить задание. Линси плюхнулась на диван перед телевизором и бросила на меня взгляд, полный одновременно надежды и опасения:

– Мам, ты подумала насчет танцев на следующей неделе? Ты уже несколько раз встречалась с Максом, он ведь тебе понравился?

Опять она за старое! Я потерла глаза, чувствуя себя слишком усталой для каких-либо решений. Казалось, Линси почувствовала слабину и нанесла удар. Мне не хотелось запрещать дочери идти на школьные танцы – в конце концов, когда-то я обещала, что к шестнадцати годам разрешу ей встречаться с мальчиками.

Честно говоря, меня эти изменения пугали до чертиков.

Материнский инстинкт защитить свое чадо сцепился в поединке с чувством справедливости. Макс всегда относился ко мне с уважением и казался приятным мальчиком. Я видела и его родителей на школьных матчах, они тоже произвели на меня хорошее впечатление. Никто из их семьи не привлекался за преступления – я проверила это по своим базам втайне от дочери. Возможность наводить такие справки – одно из преимуществ моей работы, и я не испытывала ни малейших угрызений совести.

– Ладно. – Линси просияла. – С некоторыми условиями.

Ее радость как рукой сняло:

– Какими еще условиями?

– С вами поедет твой брат.

Развалившийся на диване Люк недовольно застонал.

– И вы вернетесь домой к десяти.

– К одиннадцати! – немедленно возразила Линси. – Всех моих подружек отпустили до полуночи.

– К половине одиннадцатого. Либо так, либо никак.

Мгновение она хмурилась, затем на лице расплылась улыбка:

– Заметано!

Возникло смутное ощущение, будто меня обвели вокруг пальца. Я печально покачала головой. Нельзя вечно держать детей под своим крылом. В конце концов, Линси идет на танцы в школу, под присмотром взрослых, и сопровождать их будет Люк. Пусть мне пришлось пережить жуткий подростковый опыт, это вовсе не означало, что то же самое ждет мою дочь.

Мне отчаянно хотелось на это надеяться. Иначе я сходила бы с ума от беспокойства всякий раз, когда кто-то из детей выходит из дома. Раньше было гораздо проще: они с удовольствием сидели рядом. Я скучала по тем временам, какими бы суматошными они ни были, – нелегко уследить сразу за двумя озорными чертятами.

Пиццу доставили через двадцать минут. Расправившись со своими порциями, дети разошлись по комнатам, а я уселась в откидное кресло и открыла на ноутбуке дело Кормье. Отсканированные рукописные записи с трудом поддавались расшифровке, поэтому работа продвигалась медленно. Первым большим сюрпризом стало то, что расследовали именно убийство, а не исчезновение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги