Читаем Насмешливый лик Смерти полностью

- Вас еще не беспокоила полиция?

- Нет. Вы полицейский?

- Частный детектив, сотрудничающий с полицией. - Я показал удостоверение. - Мы расследуем убийство негритянской девушки по имени Люси Чэмпион. Вчера она здесь была.

- Вы за ней следили?

- Да.

- А не потрудитесь ли объяснить, зачем? - При ярком утреннем свете было особенно заметно, что глаза у него блеклые и воспаленные.

- Меня наняли.

- И теперь ее убили?

- Она от меня ускользнула. Вчера около пяти я нашел ее уже с перерезанным горлом.

- Странно, что вы не связались со мной раньше. Ведь она моя пациентка, и я один из тех, кто видел ее незадолго до смерти.

- Я пытался это сделать вчера вечером. Ваша жена вам не сообщила?

- Я не имел возможности поговорить с ней сегодня утром. Ей нездоровится. Впрочем, может, войдете? Если соизволите подождать, пока я приведу себя в порядок, буду рад оказать посильную помощь.

Доктор втолкнул меня в приемную. Я слышал, как он прошаркал по лестнице на второй этаж. Через десять минут Беннинг спустился, свежевыбритый и одетый в стандартный мятый синий костюм. Опершись на стоявший в углу регистрационный столик, он закурил сигарету и протянул пачку мне.

- Благодарю, только после завтрака.

– Мне самому надо было бы поостеречься. Всегда предупреждаю пациентов о вреде курения на пустой желудок. Но таковы все доктора. Наш лозунг - превентивная медицина, но половина из нас преждевременно умирает от переутомления. «Врач! исцели самого себя»[5]. - Беннинг вместе с костюмом надел профессиональную личину.

- Я тут как раз по поводу преждевременной смерти, - сказал я.

- Простите мою болтливость. - В его улыбочке промелькнуло что-то похожее на мальчишеское обаяние. - Я приобрел эту дурную привычку, пытаясь входить в контакт с пациентами. Так что с этой моей пациенткой, мисс Чэмпион? Вы говорите, ей перерезали горло, мистер... если не ошибаюсь, Арчер?

- Перерезали, и не ошибаетесь.

- Какую информацию вы хотите получить от меня?

- Ваши соображения, человеческие и профессиональные. Она вчера в первый раз пришла к вам в клинику?

- По-моему, в третий. Должен извиниться за бессистемность моих записей. В последнее время у меня нет квалифицированного помощника. Кроме того, очень много разовых посещений. Так заведено у людей, скажем, несостоятельных. Иногда есть только отметка в расчетной книге. Я помню, что она приходила сюда дважды: один раз, по-моему, в середине прошлой недели, и еще за неделю до этого.

- Кто ее к вам направил?

- Ее домохозяйка, миссис Норрис.

- Вы знакомы с миссис Норрис?

- Конечно. Она часто подрабатывала у меня сиделкой. По моему мнению, Анна Норрис - чудеснейший тип негритянской женщины. Или, как сказала бы она сама, темнокожистой женщины.

- Ее сын подозревается в убийстве.

- Алекс? - Он нервно вскинул ногу, стукнув каблуком о боковину стола. - С какой стати он может подозреваться?

- Он оказался на месте преступления. Когда его арестовали, он струхнул и удрал. Вполне возможно, что он до сих пор в бегах.

- Даже если так, разве Алекса можно подозревать всерьез?

- Я полагаю, что нет. Лейтенант Брейк полагает, что да. Дело в том, что он был в близких отношениях с девушкой. Они собирались пожениться.

- Разве она не намного его старше?

- А сколько ей было лет?

- Я бы сказал, лет двадцать пять. Она была дипломированной медсестрой с несколькими годами стажа.

- А что ее беспокоило?

С его забытой в руке сигареты сорвался пепел. Он машинально раздавил его носком истертого черного ботинка.

- Что беспокоило?

- От чего вы ее лечили?

- Да, в общем-то, ни от чего особенного, - ответил он после паузы. - У нее были боли в животе, вызванные, по моему мнению, легкими спазмами толстой кишки. К несчастью, она слишком много знала о болезнях - и вместе с тем слишком мало. Ей мерещилось, что у нее что-то злокачественное. Естественно, ничего подобного не было, просто легкое психосоматическое недомогание. Вы меня понимаете?

- Частично. Ее боли провоцировались нервами.

- Я бы не сказал, что нервами. - Беннинг разошелся, демонстрируя мне свое просвещенное превосходство. - Психосоматические заболевания провоцируются личностью в целом. В нашем обществе негры, а особенно такие профессионально подготовленные, как мисс Чэмпион, часто переживают разочарования, которые могут вести к неврозам. Сильная личность иногда загоняет начальный невроз вовнутрь, и он проявляется в физических симптомах. Я объясняю примитивно, но именно так обстояло дело с мисс Чэмпион. В жизни она чувствовала себя скованной, и ее дискомфорт выражался в спазмах. - Он остановился, чтобы перевести дыхание.

- А что она делала в Белла-Сити?

- Сам хотел бы знать. Она уверяла, что ищет работу, но, по-моему, у нее не калифорнийский сертификат. Дорого бы дал за ее историю.

- Она из Детройта. Из бедной необразованной семьи. Это вам что-то говорит?

- О ее психической жизни не слишком много, согласны?

- А чем так важна ее психическая жизнь?

Перейти на страницу:

Похожие книги