Читаем Написано кровью моего сердца полностью

Мистера Уэмисса, щуплого пожилого мужчину, сбило с ног в прямом смысле — пытаясь удержаться, он болтал ими так сильно, что с одной стопы соскочила туфля. Я улыбнулась и посмотрела назад — где там Рэйчел с Йеном? — но вместо них увидела на тропе маленького круглолицего мальчика лет четырех-пяти, с длинными светлыми волосами, спускающимися по плечам.

— Э-э… Родни? — попробовала угадать я. Последний раз я видела его двухлетним малышом, хотя кто еще мог прийти вместе с мистером Уэмиссом?

Ребенок кивнул, разглядывая меня с серьезным видом.

— Вы волшебница? — поразительно звучным голосом спросил он.

— Да, — удивленно ответила я, понимая, что действительно узнаю себя в этом слове. С каждым шагом, с каждым горным перевалом восстанавливалась моя индивидуальность. Наслаждаясь благоуханием природы и собирая ее дары, я сбрасывала с себя шелуху недавнего прошлого и превращалась в ту, кем я раньше была здесь. Я вернулась. — Да, — повторила я. — Я миссис Фрэзер. Если хочешь, можешь звать меня бабуля Фрэзер.

Мальчик задумчиво кивнул, бормоча себе под нос «бабуля Фрэзер», будто пробовал эти слова на вкус. Затем посмотрел на Джейми, который как раз поставил мистера Уэмисса на землю и так широко улыбался парнишке, что мое сердце просто таяло.

— Это он самый? — прошептал Родни, подходя ближе ко мне.

— Да, это он, — с важным видом кивнула я.

— Эйдан говорил, что он большой, — заметил Родни, получше рассмотрев Джейми.

— Таким большим ты его и представлял? — Я почему-то не хотела, чтобы мальчик разочаровался при первой встрече с им самым.

Мальчик знакомым движением склонил голову набок (так делала Лиззи, желая оценить что-то) и философски ответил:

— Ну, он намного выше меня.

— Все относительно, Родни, — согласилась я. — Кстати, о родне — как там твоя мама? И… отец?

Я не знала, сохранилась ли до сих пор весьма оригинальная семья Лиззи. Случайно влюбившись в идентичных братьев-близнецов, она решила, что выйдет замуж за обоих — и откуда в скромной шотландской служанке девятнадцати лет взялось столько коварства и хитрости? Неизвестно, кто из них был отцом Родни, Джосайя или Кесайя Бердсли, но…

— А, мама опять беременна, — обыденным тоном сообщил Родни. — Говорит, готова кастрировать отца, или па, или даже их обоих, чтобы положить этому конец.

— Что ж… способ и правда действенный, — ошеломленно отозвалась я. — Сколько у тебя братьев и сестер? — До отъезда из Риджа я принимала роды, и тогда на свет появилась девочка…

— Одна сестра и один брат. — Родни явно надоело отвечать на мои скучные вопросы, и он приподнялся на цыпочки, чтобы посмотреть, кто идет по тропинке. — Это Мария?

— Кто? — Обернувшись, я увидела сквозь деревья Йена и Рэйчел на подковообразном изгибе дороги.

— Ну, Мария с Иосифом, бегство в Египет[146], — объяснил мальчик, и я вдруг рассмеялась. Рэйчел с заметно округлившимся животом ехала верхом на Кларенсе, рядом шел Йен, отрастивший за несколько месяцев библейских масштабов бороду. За ними следовала кобыла с Дженни и Фрэнсис, а также вьючный мул, но их еще не было видно.

— Это Рэйчел, — пояснила я, — и ее муж Йен. Он племянник его самого. А как там Эйдан и его родственники? — Джейми и мистер Уэмисс двинулись вперед, тараторя что-то о делах в Ридже. Родни по-джентльменски взял меня под руку и кивнул им вслед:

— Идемте скорее. Обгоним Opa, хочу рассказать маме первым.

— Opa… Твоего дедушку? — Вскоре после рождения Родни Джозеф Уэмисс женился на немке по имени Моника. Кажется, «opa» в переводе с немецкого — это как раз дед.

— Ja[147], — подтвердил мальчик.

Тропа извивалась вдоль верхних склонов Риджа, открывая манящий вид на поселение: разбросанные среди ярко цветущего лавра домики, свежевспаханная черная земля под огороды. Я коснулась копального ножа на поясе — вот бы сейчас запустить руки в почву, выдернуть сорняки…

— Возьми себя в руки, Бичем, — с улыбкой пробормотала я себе под нос, когда мысль о сорняках вызвала такую радость.

Родни нельзя было назвать болтуном, но по пути мы поддерживали дружескую беседу. Мальчик сообщил, что всю последнюю неделю они с opa каждый день ходили к перевалу, чтобы встретить нас.

— Мама и миссис Хиггинс специально для вас отложили на ужин окорок, — рассказывал он, с предвкушением облизывая губы. — А еще есть мед, можно намазывать на кукурузный хлеб! В прошлый вторник отец нашел дерево с пчелами в дупле, и я помог ему их выкурить. Потом…

Я что-то рассеянно ответила, после чего мы оба замолчали. Я готовилась увидеть открытую местность, где некогда стоял Большой дом, и при воспоминании о пожаре сердце кольнуло от беспокойства.

Когда я в последний раз видела наше жилище, оно представляло собой кучу обгоревших бревен. Джейми уже выбрал место для нового дома и даже срубил деревья. Мысли об этом вызывали грусть и сожаление, однако на выжженной земле все равно прорастали надежды. Джейми пообещал мне новый сад, новый медицинский кабинет, большую кровать, на которой можно вытянуться во весь рост, а еще стеклянные окна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги