— Нет, — покачала я головой и увидела их реакцию — сожаление, которое только что ощущала сама. Каковы бы ни были их чувства к раненому, своим нахождением здесь он подвергал Шиппенов опасности.
Пока я шепотом объясняла, что необходимо сделать, цвет лица Пегги изменился и приобрел оттенок протухшей устрицы. Девушка покачнулась, затем шумно сглотнула и взяла себя в руки.
— Здесь? — спросила она. — Сомневаюсь, что вы сможете забрать его… Ну конечно же, нет. — Пегги сделала глубокий вдох. — Хорошо. Чем мы можем помочь?
Слуга многозначительно кашлянул, и Пегги напряглась.
— Отец сказал бы то же самое, — холодным тоном сказала она.
— Все верно, мисс, — покорно отозвался тот, хотя в его голосе не было и намека на уважение. — Так, может, предоставить ему возможность сказать это самому?
Пегги бросила на него гневный взгляд, однако не успела ничего возразить: в этот момент с резким скрипом распахнулось окно, и все уставились на Джейми.
— Не хотел вас прерывать, но, похоже, к нам пожаловал губернатор, — сообщил он.
Джейми выскочил из комнаты быстрее всех и сбежал вниз по задней лестнице, напугав кухарку. Не через заднюю же дверь входить губернатору.
Когда он добрался до парадного входа, в дверь уверенно постучали.
— Мисс Маргарет! — Арнольд протиснулся мимо Джейми, будто вовсе его не заметил (что было бы нелегко), и сжал ладони мисс Шиппен в своих руках. — Я решил зайти… Ваш кузен? Как он?
— Он жив. — Цвет лица Пегги сравнялся со свечой из пчелиного воска, которую она держала в руках. — Миссис Фрэзер… она говорит…
Девушка шумно сглотнула, и Джейми вместе с ней — он отлично понимал, о чем она думает. О сломанных костях в ноге Тенча Бледсоу, красных и склизких, как у неумело забитой свиньи. В горле у Джейми все еще стоял привкус рвоты.
— Я
— Ну что вы, что вы, милая — можно мне так к вам обращаться? Это мой долг — помогать вам и вашей семье… защищать вас. — Джейми заметил, что губернатор по-прежнему сжимал ее руки, а девушка не делала попыток убрать их.
Он украдкой глянул на Арнольда, затем на Пегги и отошел в сторону. Они были так сосредоточены друг на друге, что даже не обратили внимания на передвижения Джейми.
Все прояснилось — по крайней мере, стало яснее, чем прежде. Арнольд желал эту девушку, желал так откровенно, что Джейми стало немного стыдно за губернатора. Вожделение не остановишь, но можно ведь хоть постараться скрыть его. «И не только из соображений приличия», — подумал Джейми, увидев некую расчетливость во взгляде Пегги. Она смотрела на Арнольда, как рыбак смотрит на толстую форель, что плывет прямо на приманку.
Джейми специально прокашлялся, и Арнольд вместе с Пегги вздрогнули, будто в каждого из них всадили по канцелярской кнопке.
— Моя супруга считает, что надо ампутировать ногу, — сообщил Джейми. — Немедленно. Ей нужны инструменты и все такое.
«Две пилы — большая и маленькая закругленная, набор держателей — это такие длинные штуки, похожие на рыболовные крючки, и много нитей для швов…»
Джейми старался держать в памяти весь список, хотя от перечисления всех приспособлений (а тем более при мысли об их применении) ему становилось дурно. Однако за отвращением и жалостью скрывалась некая настороженность, которую он видел теперь и в глазах Бенедикта Арнольда.
— Неужели. — Тон губернатора не звучал вопросительно. Он посмотрел на Пегги Шиппен, а та миленько прикусила губу.
— Может, отправите кучера в типографию? — спросил Джейми. — Я бы поехал с ним и привез все необходимое.
— Да, — неспешным и каким-то отвлеченным голосом согласился Арнольд, как это обычно бывало, когда он на ходу принимал решения. — Или же… нет. Давайте лучше отвезем туда мистера Бледсоу и миссис Фрэзер в моей карете. У миссис Фрэзер будут под рукой все ее инструменты, а также поддержка и помощь ее родных.
— Что?! — воскликнул Джейми. Пегги Шиппен уже с облегчением повисла на руке у Арнольда, так что Джейми пришлось схватить губернатора за плечо, чтобы привлечь его внимание. Он собирался риторически поинтересоваться, не сошел ли Арнольд с ума, однако выбрал более вежливый вариант: — В типографии нет места для такой операции, сэр. Мы и так живем в тесноте, целыми днями туда-сюда снуют люди. Дело предстоит трудное, за больным надо будет ухаживать.
Пегги Шиппен издала тревожный стон, и тогда Джейми понял, что для Арнольда Тенч Бледсоу был не менее — или даже более — щекотливой проблемой, чем для Шиппенов. Публичный скандал и беспорядки, угрозы оставшимся в Филадельфии лоялистам — это последнее, что нужно ему как военному губернатору города. Не хватало еще, чтобы «Сынов Свободы» стали считать защитниками общественного порядка, неподвластными закону.