Читаем Написано кровью моего сердца полностью

Бак наградил его долгим взглядом, словно не зная, стоит ли что-то говорить. В итоге он пожал плечами, поднялся и ушел. Однако вернулся уже через пять минут с видом человека, который не в силах больше молчать. «Ладно, — подумал Роджер. — Выкладывай».

— Пока вы двое читали те письма, вам не приходило в голову, что у прошлого есть другой способ общаться с будущим?

— Конечно, приходило, — нетерпеливо ответил Роджер. Он всадил свой кинжал в одну из реп: все еще твердая. — Мы перебрали все варианты — и дневники под камнями, и объявления в газетах, — скривился он, — и менее удобные способы. Большинство из них казались слишком ненадежными или рискованными, вот мы и остановились на банках. Однако…

Заметив самодовольное выражение лица Бака, Роджер замолк.

— Могу предположить, тебе в голову пришла идея получше? — спросил он.

— Еще бы, оно ведь прямо у нас под носом. — Усмехнувшись, Бак попробовал свою репу и, довольный результатом, подцепил ее кинжалом и достал из углей.

— Если ты думаешь, что я буду вытягивать из тебя…

— Кроме того… — продолжил Бак, остужая горячий овощ. — Кроме того, это единственный способ связаться с прошлым из будущего.

Он пригвоздил Роджера к месту прямым немигающим взглядом.

— Что? — брякнул Роджер. — Хочешь сказать, ты…

Бак кивнул, глядя на репу, от которой шел пар.

— Ты ведь не можешь, да? — Он поднял голову, и в зеленых глазах отразилось мерцание пламени. — Сам ты не пойдешь. Не доверишь мне продолжить поиски.

— Я… — Слова застряли в горле Роджера, но их смысл наверняка отразился на его лице.

Бак кривовато улыбнулся.

— А я бы искал дальше, — проговорил он. — Только я вижу, что ты мне не веришь.

— Дело не в этом, — ответил Роджер, прокашлявшись. — Я же… как мне уйти, пока Джем, возможно, все еще где-то здесь? Тем более я не уверен, что смогу снова попасть сюда, если там… его не окажется. — Роджер беспомощно развел руками. — Как уйти, понимая, что я бросаю его здесь навсегда?

Бак кивнул, опустив взгляд. Роджер заметил, как тот с трудом сглотнул, и вдруг понял.

— Твой Джем, — осторожно сказал он. — Ты ведь знаешь, где он. Точнее, в каком времени. — Если Бак готов рискнуть и опять пройти через камни, почему бы ему не отправиться на поиски собственной семьи вместо того, чтобы передавать сообщение Брианне?

— Вы же мои, — угрюмо произнес Бак. — Моя кровь. Мои… потомки.

Несмотря на все, Роджера это тронуло. Слегка. Он кашлянул — никакой боли.

— Пусть так. — Роджер посмотрел Баку в глаза. — Но зачем? Ты же знаешь, что может случиться. Если бы не помощь Макьюэна в прошлый раз…

Бак хмыкнул и вернул свою репу в костер.

— Вот я и говорю — я не очень хороший человек. Пропаду — ну и ладно, не жалко. — Его губы едва заметно изогнулись в ухмылке. — Ты можешь дать миру куда больше.

— Я польщен, — иронично ответил Роджер. — Раз уж на то пошло, думаю, этот мир прекрасно обошелся бы и без меня.

— Мир — возможно. Но не твои родные.

Пока Роджер молча переваривал его слова, тишину нарушал только треск горящих веток и далекие крики брачующихся сов.

— А как же твоя семья? — наконец тихо спросил Роджер. — Ты как будто считаешь, что твоей жене без тебя лучше. Почему? Что ты натворил?

Бак издал краткий звук, похожий на горькую усмешку.

— Влюбился в нее. — Глядя на костер, он глубоко вдохнул. — Хотел ее.

Бак познакомился с Мораг Ганн почти сразу после того, как начал изучать право у поверенного в Инвернессе. Однажды его вызвали на ферму близ Эссика — составить завещание старика, — и он взял с собой юного помощника.

— На работу ушло три дня: старик был совсем плох и быстро уставал. Хозяева поселили нас у себя, и когда моя помощь с завещанием не требовалась, я выходил во двор и занимался свиньями и курами. — Бак пожал плечами. — Я был молодым, симпатичным и нравился женщинам. Вот и ей я приглянулся, но любила она другого — Дональда Макалистера, фермера из Дэвиота.

И все же Бак не мог забыть ту девушку, и как только ему давали выходной, он отправлялся к ней в гости. Приезжал в канун Нового года — там устроили настоящий ceilidh, праздник с музыкой и танцами…

— В общем, малыш Дональд немного выпил, потом еще, и в итоге его обнаружили в стойле с Мэри Финли — он запустил руку в лиф ее платья. Боже, что тут началось! — На лице Бака мелькнула ироничная улыбка. — Двое братьев Мэри устроили ему настоящую головомойку; все парни и девчонки кричали так, будто настал Судный день, а бедняжка Мораг спряталась за коровником, проливая слезы.

— И ты, скажем так, утешил ее, — предположил Роджер, не стесняясь скептического тона в своем голосе. Бак бросил на него недовольный взгляд, но затем пожал плечами.

— Когда бы еще выпал такой шанс? — попросту ответил он. — В общем, да, она была расстроена и к тому же сама выпила лишнего… Я не принуждал ее. — Бак поджал губы. — Хотя и не принимал отказа, так что вскоре она согласилась.

— Ясно. А на следующее утро она проснулась и осознала…

Бак удивленно поднял бровь.

— Тогда она никому ничего не сказала. Зато через два месяца, когда Мораг поняла, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги