Коракша подступил к бородачу сзади, дотронулся до плеча. Сигурд оказался совсем рядом с ним. По спине бонда поползли мурашки, — от друида тянуло холодом, будто из лаза в погребную яму.
— Ты зря убил его, — равнодушно сказал борода-чу Коракша.
Глаза бородатого воина были безумными, вряд ли он понимал, что говорит ему варг. Большие ладони все еще удерживали на коленях голову мертвого сына.
— Сапсан (
— Ты заменишь добычу Сапсана. — Нож опустил-ся на горло бородача, плавно прошел изогнутым ост-рием от уха до уха. Беспомощно взирая на Коракшу, бородач рухнул вниз лицом, прямо на мертвое тело своего сына. Коракша вытер нож о штанину, убрал его. Закрыл глаза, словно принюхиваясь или прислу-шиваясь к чему-то.
— Уберите со двора падаль. Бонда заприте с мо-нахами, — по-прежнему на открывая глаз, произнес он. — Я чую запах удачи. Завтра утром мы спасем души тех, кто умер в капище Шверина. Одну мы уже вернули...
Монахи были заперты в подвале, рядом с бочон-ками, пропахшими квашеной капустой и плесенью. Подвал оказался тесным, монахи сидели гурьбой, плотно прижимаясь друг к другу плечами. Голова Ансгария возвышалась над прочими.
Варг, приведший Сигурда, втолкнул его внутрь. Захлопнул дверь, не дожидаясь, пока бонд скатится по склизким ступеням. Наступила темнота, напол-ненная шорохом одежд, тяжелым дыханием и мо-литвенными шепотками. Ансгарий первым негромко произносил слова молитвы, нестройный хор голосов вторил ему, провозглашая в конце одно и то же слово:
— Аминь...
Ощупывая пол вокруг себя, Сигурд поднялся на колени, потер ушибленный локоть, покрутил головой, надеясь разобраться кто где. Затем вытянул вперед руку, коснулся чего-то мягкого и теплого. Прошептал:
— Ты кто?
— Брат Матфей, — откликнулся невидимка.— Убери пальцы от моего глаза.
Сигурд послушался. Перевернулся, сел на зад-ницу, обхватил руками согнутые колени. Он ничего не мог поделать, оставалось лишь сидеть и ждать. Вспомнился Кьятви, его сморщенное лицо, блеклые по-стариковски глаза. Кьятви был стар, но разве кто-нибудь осмеливался назвать его стариком? Он был воином и умер как воин — с оружием в руках. Долж-но быть, теперь он шел по сияющему Бельверсту к жилищу Асов(
— Бонд!
За собственными мыслями Сигурд не услышал оклика. Монахи по-прежнему что-то бормотали, но Ансгарий уже не заводил первые слова. Его заменил Симон — бонд узнал знакомое бормотание.
— Бонд! — снова позвал голос в темноте.
Сигурд пошевелился, откликнулся:
— Я здесь.
Темнота задвигалась, закачалась тенями. Одна из теней приблизилась к бонду, склонилась. Белое пят-но лица подплыло совсем близко.
Ансгарий? — узнал Сигурд.
Настоятель подобрал полы длинного одеяния, при-сел подле урмана. От него пахло чем-то дымно-мят-ным. Монахи называли этот запах запахом ладана...
— Тебе нужно вернуться на пристань, — сказал Ансгарий. Предупреждая вопросы Сигурда, поло-жил ладонь ему на колено. — Не говори — слушай. Хорошо?
— Хорошо, — глупо повторил Сигурд.
— Скоро варги успокоятся. Тогда мы уйдем из мо-настыря... Мы уйдем достаточно далеко, за городской вал, и тебе придется очень быстро бежать, чтоб успеть вернуться к началу боя. Когда ты увидишь своего хев-динга, ты скажешь ему, что Бернхар не выступит и не ударит в тыл варгам. Ты скажешь, что граф нару-шил клятву гостеприимства, нарушил законы люд-ские и божеские. Ты скажешь, что подмоги не будет, скажешь, что Господь не оставит мудрых, бегущих от зла, и что вам надо уходить...
— Но Рагнар...
— Рагнар еще не знает о предательстве. Он будет сдерживать напор варгов и ждать, когда из крепости на помощь ему выйдут люди Бернхара. Так было уго-ворено после схода на площади. Но Бернхар послал человека к варгам и пообещал, что не станет вмеши-ваться, если они не начнут разорять город. Когда Рагнар узнает, что остался один, он уйдет, и будет спасено много невинных жизней. Ты скажешь ему...
— Рагнар не уйдет, — забыв об обещании не пере-бивать, вновь возразил Сигурд. — Он нападет на пре-дателя.