Читаем Муссон полностью

– Он мне велел идти на юг, держаться у берега, двигаться к Раш-ибн-Кхаму.

Хэл знал, что это довольно большой мыс, выдающийся в пролив.

– Заковать всех в цепи, запереть на полубаке и постоянно охранять! Если кто-то попытается сбежать – стреляйте, – приказал Хэл Эболи по-арабски, чтобы пленники его поняли.

Когда солнце, пылая, погрузилось в море, Хэл убавил парусов и отошел подальше от берега, как сделал бы любой опытный капитан, когда суша так близко с подветренной стороны. Они медленно двигались на юг; раз или два в начале ночи наблюдающие замечали тусклый свет то на одном, то на другом дау, тенью скользивших за ними.

Хэл полагал, что аль-Ауф, находясь на борту «Минотавра», скорее всего, будет рассчитывать, что его люди захватят «Серафим» тогда, когда большая часть команды заснет. И потому ждал до четвертых склянок ночной вахты, до двух часов, прежде чем приказал зажечь два красных сигнальных фонаря и поместить их на носу корабля и на мачте. Они светились в ночи, как глаза дракона.

Потом Хэл велел Эболи и еще двадцати матросам надеть все еще мокрые балахоны пленных арабов. Пока матросы путались в незнакомой одежде, Хэл спустился в свою каюту и быстро надел то, в чем на Занзибаре совершил вылазку в ночной город. Когда он вернулся на палубу, «Серафим» тихо скользил по темным водам. Вскоре луна зашла, и темные очертания суши с жемчужным ожерельем фосфоресцирующего прибоя исчезли во тьме.

Хэл обошел палубу и обратился к каждой группе людей, сидевших на корточках у бойниц.

– Момент очень опасный, – тихо говорил он. – Будьте настороже. Они могут очутиться прямо перед нами раньше, чем мы их заметим.

За два часа до рассвета, в самый темный час ночи, Хэл послал за своими сыновьями. Когда они предстали перед ним, Том был насторожен и взвинчен от волнения, но Дориан, похоже, до этого момента спокойно спал, потому что он то и дело зевал, потирая глаза.

– Я хочу, чтобы вы оба сейчас же поднялись на мачту, – строго произнес Хэл. – Если корабль вступит в бой, вы должны оставаться там, что бы ни происходило на палубе внизу. Вы меня поняли?

– Да, отец. – Тусклый свет выхватывал из тьмы напряженное лицо Тома.

– Ты отвечаешь за своего брата, Том, – повторил Хэл то, что уже говорил много раз прежде. – Дориан, ты должен повиноваться Тому, что бы он ни приказал.

– Да, отец.

– Я буду очень занят. Я не смогу присматривать за вами. Поэтому хочу знать, что вы оба в безопасности высоко над сражением.

Он подошел вместе с ними к основанию грот-мачты и под прикрытием ночи обнял сыновей за плечи, крепко прижав к себе:

– Да возлюбит вас Господь, мальчики, как я вас люблю. Не пытайтесь геройствовать, просто держитесь подальше от опасности.

Он проследил, как они ловко поднимаются по вантам и исчезают в темноте над головой. А потом вернулся на свое место на шканцах.

С рассветом снова пошел дождь, так что ночь затянулась. Потом тучи разбежались, словно в испуге перед встающим солнцем, и день нахлынул с театральной внезапностью. Оказалось, что за ночь из-за капризов течения в узком проливе «Серафим» прибило слишком близко к берегу.

В двух милях по правому борту встал Африканский материк, обрамленный белыми песками и клыками коралловых рифов, которые скалились в мелких зеленых прибрежных лагунах. Прямо по курсу выгнулся китовой спиной мыс Раш-ибн-Кхам, выдававшийся в пролив.

Хэл тихо приказал сменить курс, чтобы обойти его.

За ночь весь флот преследовавших корабль дау, привлеченный сигнальными фонарями на «Серафиме», сократил расстояние между ними.

Шедшее первым судно, водоизмещением около сотни тонн и битком набитое людьми, находилось меньше чем в кабельтове за кормой корабля. Как только они увидели, что «Серафим» с магической внезапностью возник перед ними из растаявшей темноты, они разразились восторженными криками и принялись палить в воздух.

Благодаря сигнальным фонарям они явно поверили, что корабль уже в руках аль-Ауфа. Фонтанчики ружейного дыма взлетели вверх, голоса и выстрелы доносились через водное пространство, когда на дау принялись отплясывать и махать руками.

– Поприветствуйте их, ребята, – велел своим людям Хэл. – На арабский манер.

Матросы запрыгали и тоже стали махать руками; их балахоны раздувал утренний бриз. Хэл не стал замедлять ход корабля, так что дистанция до дау осталась прежней.

А Хэл смотрел вперед, оценивая расстояние до зеленого мыса. И тут почувствовал, как у него все сжалось в груди и дыхание прервалось: впереди, меньше чем в двух милях, вдруг явил себя большой корабль с прямыми черными парусами. Корабль обходил мыс.

Хэл сразу понял, что тот стоял на якоре в заливе за мысом, выжидая в засаде, пока сигнальные дымы вдоль берега сообщали о приближении «Серафима». И теперь ринулся навстречу. За кораблем следовала целая орда малых суденышек дау, с дюжину или больше.

К Хэлу подбежал Эл Уилсон, его темные глаза горели азартом.

– Это старый «Минотавр»! – выкрикнул он. – Я его где угодно узнаю, капитан!

– Спасибо, мистер Уилсон, я и сам так подумал.

Хэл не позволил эмоциям отразиться на лице и просто повернулся к Неду Тайлеру:

– Идем прежним курсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения