Гребцами оказались лози, соплеменники Фанди. Несмотря на все заверения, они побаивались белых людей из форта Провидения. Они боялись, что их скуют вместе цепями и погонят в рабство, как это много раз случалось с людьми их племени. И тех, кого угоняли, никто никогда больше не видел и ничего о них не знал.
В каноэ в основном сидели старые люди, седые и согнутые, или подростки, еще не прошедшие обряд посвящения в мужчины. Они столпились на берегу, не слишком убежденные словами Тома, который поспешил заговорить на их языке.
– Они отправились с нами только потому, что им приказал их вождь, Бонгола, – объяснил Эболи. – Когда он увидел вещи, которые мы привезли, его жадность пересилила страх перед работорговцами. Но сам он с нами не поехал, а просто отправил самых ненужных членов племени.
Бивни выгрузили на берег и взвесили, потом обсудили с Фанди честную цену.
– Я не хочу, чтобы им переплачивали, – сказал Том Саре. – Но не хочу и обманывать их и сразу портить торговые отношения.
В итоге мешочки с венецианскими бусами, рулоны ткани, ящики ручных зеркал и топоров, а также мотки медной проволоки были сложены в каноэ, и лози отправились домой. Их маленькая флотилия умчалась вверх по течению – лози гнали лодки вовсю, радуясь тому, что спасли свои жизни; они работали веслами, как демоны, нервно благодаря своих племенных богов и предков. Очень быстро туземцы исчезли в лесу.
– Они вернутся в следующем сезоне, – предсказал Эболи. – Бонгола об этом позаботится.
Фанди и трое самых смелых лози, оставшихся с ним, согласились пожить в форте Провидения во время Больших Дождей и охранять дома и садики от превратностей погоды и от диких зверей. Остальная часть отряда погрузила бивни на корабль. Моряки поднялись на борт. И когда дожди во всю силу обрушились на них, они вышли из разбухшей реки, и муссон понес маленького «Кентавра» к Индийскому океану.
– Курс прямо на Мадагаскар, а потом к мысу Доброй Надежды, юго-юго-восток. Мистер Тайлер, будь добр, отметь это на траверз-доске, – приказал Том.
– Юго-юго-восток, есть, капитан.
– Полный ход, мистер Тайлер!
Взяв Сару за руку, Том повел ее на нос корабля. Они стояли там и наблюдали, как над поверхностью Мозамбикского пролива взлетали летучие рыбы и изворачивались в воздухе серебряными блестками, как новенькие монетки.
– Если я смогу на мысе Доброй Надежды найти священника, ты выйдешь за меня, Сара Битти? – спросил Том.
– Конечно выйду, Томас Кортни! – засмеялась Сара и крепче прижалась к нему. – Конечно выйду!
Маленький «Кентавр» встал на якорь в Столовой бухте солнечным утром, когда юго-восточный ветер гнал украшенные белыми барашками волны. Они сошли на берег под огромной горой, чью вершину покрывала прославленная скатерть – постоянные груды клубящихся белых облаков.
С тех пор как Том в последний раз бывал здесь, поселение колонистов значительно разрослось. Голландская Ост-Индская компания строжайше запрещала иностранцам приобретать землю на ее территориях или строить свои дома – так же строго, как запрещала это Британская Ост-Индская компания. Однако Том вскоре обнаружил, что за несколько золотых гульденов, вложенных в руки нужного чиновника, закон вполне можно обойти.
Как только надлежащие пошлины оказались уплачены, бюргеры весьма дружелюбно приветствовали англичан, тем более что «Кентавр» был основательно нагружен, и голландские торговцы почуяли прибыль.
Том предполагал задержаться на мысе Доброй Надежды до конца дождей на Побережье Лихорадок. А поскольку помещения на самом корабле были переполнены и качка стоявшего на якоре «Кентавра» не создавала уюта, Том нашел для себя и Сары жилище на берегу, в одном из маленьких гостевых домиков рядом с садами компании; экономкой здесь была свободная малайзийка, прекрасная хозяйка и повариха.
В течение первой недели Том посетил всех торговцев, чьи склады выстроились вдоль берега, и с радостью узнал, что спрос на слоновую кость весьма велик. Он заключил несколько выгодных сделок. Команде выплатили жалованье и долю прибыли – в первый раз после того, как они отплыли от берегов Англии. В течение следующих месяцев матросы истратили большую часть этих денег, сидя в пивных и заглядывая в городские бордели. Но Нед Тайлер и доктор Рейнольдс купили маленькие куски земли в долине Констанции по другую сторону горы.
А Том и Эболи почти всю свою долю пустили на закупку необходимых припасов на следующий сезон в форте Провидения и на товары для торговли.
Том выдал Саре пятьдесят фунтов на ее личные расходы, и она купила себе приданое. В него, кроме всего прочего, входили небольшой клавесин и детская колыбелька – ее Сара сама разрисовала цветочными гирляндами и херувимами.
Когда Том и Сара венчались, вся команда явилась в маленькую церковь в саду, а после церемонии матросы подняли молодоженов и пронесли на своих плечах по улице к их жилищу, распевая во все горло и осыпая пару цветочными лепестками.