Читаем Муссон полностью

В это мгновение вспыхнул огонь, быстро набравший силу и наконец осветивший палубу «Минотавра».

Хэл отчетливо видел лицо Эболи, когда тот быстро шел к нему по палубе. Глянув в другую сторону, Хэл увидел, что ближайший к нему корабль с прямыми парусами пылает. Люди с баркаса под командой Эла Уилсона забрались на его борт, перебили команду и бросили в трюмы и на реи комья просмоленной пакли.

Огонь охватил корпус корабля, взвился вверх по такелажу. Пламя мчалось со скоростью пушечного ядра, в темное небо взлетали огненные языки. Они уже лизнули паруса и тут же поднялись выше пальм на берегу.

Люди Эла попрыгали обратно в баркас и энергично гребли к следующему судну – там команда заметила их и приготовилась к встрече.

В лодку Эла выпустили несколько выстрелов из древних ружей, но после этого арабы побросали оружие, прыгнули в воду, подняв фонтаны белых брызг, и изо всех сил поплыли к берегу.

Одно за другим загорались стоявшие на якорях суда, и в бухте стало светло как днем. Пятна света и теней яростно метались на стенах форта, и вот уже с бастионов раздался первый пушечный выстрел.

Хэл не видел, куда упало ядро, потому что направлял «Минотавр» к выходу из бухты.

Бочонок, оставленный ими на воде и отмечавший выход, отчетливо просматривался в зареве пожара; свет был настолько ярким, что Хэл без труда видел даже темную массу подводных рифов в глубине.

– Малый ход! – проревел Хэл, начиная сложный маневр.

На корабле находилась слишком маленькая команда, а следовало пройти все изгибы узкого пролива, к тому же «Минотавр» вел за собой на буксире полубаркас, и его вес влиял на управление кораблем.

Они не могли позволить себе ошибиться.

Один-единственный неверный поворот руля выбросил бы их на берег или толкнул бы на кораллы.

Сейчас «Минотавр» был повернут носом к крепости, и в пляшущем свете пламени Хэл видел, как артиллеристы хлопочут возле орудий.

Прежде чем корабль дошел до отмечавшего вход бочонка, раздался пушечный выстрел, потом второй. И в грот-парусе, как по волшебству, появилась аккуратная круглая дыра, когда сквозь него пронеслось ядро. Хэл понял, что пушкари даже не пытались попасть в цель; ядро прошло слишком высоко. Оглянувшись, он увидел, что Большой Дэниел на голландце идет за ним на расстоянии не более кабельтова. Он тоже вел на буксире лодки: они не собирались оставлять врагу утешительные призы.

Дальше, в более глубокой части бухты, баркасы завершили дело уничтожения всех вражеских судов. Все дау горели. Якорный канат одного из более крупных судов прогорел насквозь, и судно ветром понесло к берегу, словно огромный движущийся костер. Потом огонь добрался до порохового трюма, и дау с оглушительным грохотом взлетело в воздух. Мачта пронеслась в воздухе как копье, упала на одно из мелких дау, разломив пополам палубу, и лодка мгновенно затонула.

Удар взрыва перевернул два ближайших дау и погнал волну по всей бухте. Хэл поискал взглядом баркасы, но увидел, что они, хотя и подпрыгивают и качаются на растревоженной воде, все же набирают скорость и догоняют «Минотавр», а их команды яростно работают веслами.

Хэл полностью сосредоточился на том, чтобы провести корабль по узкому проливу между кораллами.

Бочонок-метка остался на расстоянии весла по правому борту, и они вошли в устье прохода, прямо под пушками на бастионах форта.

У Хэла имелось всего несколько секунд до того, как перед ними появится следующий поворот, и он быстро посмотрел на батареи наверху.

Кто-то из артиллеристов, похоже, понял свою ошибку и переводил стволы пушек ниже. Хэл увидел, как меняется угол их наклона.

– Готовься к перемене курса! – крикнул Хэл своей крошечной команде.

Каждому матросу приходилось работать за троих, но когда Хэл повернул руль и крикнул: «Поворот!», они мгновенно выполнили маневр, и «Минотавр» послушно развернулся и скользнул в проход между угрожающими клыками кораллов, вставшими по обе его стороны. Хэл опять оглянулся: Большой Дэниел повторил его маневр и шел в кильватере «Минотавра».

– Молодец! – выдохнул Хэл.

Батарея на стенах позади них палила что есть сил: пороховой дым взлетал над фортом густыми клубами, ярко сверкали вспышки выстрелов. Артиллеристы сумели наконец изменить прицел, и ядра теперь падали позади «Минотавра».

Хэл злобно усмехнулся. После поворота корабль оказался почти напротив крепости, и теперь пушки били слишком низко. Артиллеристам потребуется время, чтобы сообразить это, но Хэл надеялся к тому времени уже миновать проход и выйти в открытое море.

– Готовься к повороту! – снова закричал он.

Он уже видел первую метку – бочонок, плясавший на волнах в свете пожара прямо впереди.

Один из его матросов побежал, чтобы занять свое место у паруса. Когда он находился на расстоянии вытянутой руки от Хэла, случайный выстрел с бастиона достиг корабля. Воздушная волна едва не сбила Хэла с ног, и ему пришлось обеими руками ухватиться за штурвал. Но каменное ядро, воняющее пороховым дымом, ударило в спину бежавшего матроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения