Араб нерешительно подергал себя за бороду, потом вздохнул:
– Ах, теперь я припоминаю что-то подобное.
– Что именно ты припоминаешь? – резко произнес Хэл и бессознательно коснулся рукоятки кинжала на своем поясе.
Араб не оставил незамеченным этот жест:
– Я вспоминаю, что два дня назад Джангири предложил продать мне юного раба, иностранца, который говорил на языке пророка.
– Почему же ты не купил его?
Хэл наклонился так близко к Вазари, что ощутил запах съеденной им рыбы.
Вазари засмеялся:
– Он запросил за него лакх рупий. – И он изумленно повторил: – Лакх рупий за одного мальчишку-раба!
– Это выкуп за принца, а не за раба, – согласился Хэл. – А ты видел этого мальчика?
– Мальчика за лакх рупий? – Вазари сам не верил, что называет такую цену. – Он сказал, что я должен сначала показать ему золото, а потом смогу увидеть ребенка. Но я бедный человек, я так и сказал Джангири. Где мне найти такие деньги?
– Но как же он посмел запрашивать такую цену? – не отставал Хэл.
– Он сказал, что это мальчик из пророчества Таймтайма, – пояснил Вазари.
– Я не знаю такого пророчества.
– Святой предсказал, что ребенок с волосами странного цвета придет из моря.
– Какого цвета?
– Красного! – сообщил Вазари. – Как красная корона пророка! Джангири говорит, что у этого ребенка волосы цвета солнечного заката.
Сердце в груди Хэла подпрыгнуло так, словно хотело вырваться наружу, и он загорелся надеждой. Отвернувшись от Вазари, чтобы тот не видел его лица, Хэл отошел к наветренному борту. Он долго стоял там, позволяя ветру спутывать его длинные волосы. Потом пригладил их обеими ладонями и вернулся к Вазари.
– Что ж, ты и вправду был добр, – сказал он и с улыбкой повернулся к Неду Тайлеру. – Верните этого человека и его команду на дау. Пусть продолжают путь.
Нед ошеломленно взглянул на него:
– Просто отпустить их? Прошу прощения, капитан, а как же насчет краденого шелка?
– Пусть забирают!
Хэл громко расхохотался, и все, кто его услышал, уставились на него, вытаращив глаза. Команда уже много дней не слыхала его смеха.
– Это совсем небольшое вознаграждение за то, что он дал мне.
– Что же он тебе дал, капитан? – осторожно поинтересовался Нед Тайлер. – Хотя это, возможно, не мое дело.
– Он дал мне надежду.
Ночью полубаркас крадучись обошел южную оконечность острова Флор-де-ла-Мар.
Стояла полная тьма, луна должна была взойти не раньше чем через час.
Хэл судил о передвижениях лодки только по фосфоресценции прибоя. Он опустил парус, перепачканный черным: следовало до минимума уменьшить риск, чтобы их не заметили с берега.
«Серафим» в течение дня оставался за горизонтом, чтобы не насторожить аль-Ауфа. Он подошел ближе к острову лишь для того, чтобы после захода солнца спустить полубаркас, и теперь ждал их в двух милях от берега. Хэл договорился с Недом Тайлером о сигналах ракетами. Если им пришлось бы бежать в спешке, «Серафим» пошел бы навстречу и подобрал бы их.
Пока что они не столкнулись ни с какими трудностями, и южный мыс острова казался совершенно пустынным, хотя с полубаркаса четко различались мигающие огни фонарей и кухонных костров на северной стороне, когда лодка проходила мимо.
Если зарисовки его отца были точными, Хэл ожидал найти закрытую бухту за южной оконечностью. И он действительно увидел ее. На полубаркасе находились двадцать человек, но на берег Хэл намеревался взять лишь немногих. Нападение на крепость или на корабли, стоявшие на якорях в заливе, выглядело бы необдуманным шагом, и он сперва решил предпринять разведывательную вылазку, чтобы оценить силы мусульманских корсаров и попытаться найти место, где прятали Дориана. Хэл надеялся ускользнуть на берег и снова скрыться, не встревожив гарнизон и не позволив пиратам заметить присутствие чужаков.
Хэл услышал всплеск упавшего в воду свинца, и через несколько мгновений послышался шепот:
– До четвертой метки.
Большой Дэниел сам промерял глубину лотом, никому не доверяя эту жизненно важную работу. Дно лодки качнулось. Большая волна нырнула под полубаркас, высоко приподняв его, и Хэл пожалел, что света нет совсем. Прибой находился уже близко.
– Готовьтесь, парни, – негромко сказал Хэл гребцам.
И тут же, почувствовав, как корма начинает подниматься на следующей волне, приказал:
– Налегай!
Полубаркас поймал волну и рванулся вперед. Хэл аккуратно держал его на волне, осторожно действуя рулем. Вокруг бурлили вода и пена, но лодка скользила легко, пока вдруг не очутилась на песке.
Трое сразу прыгнули в воду, очутившись в ней по пояс; держа над головой пистолеты, они направились к берегу. За их спинами Большой Дэниел отвел лодку на глубокую воду, за линию прибоя, чтобы ждать их возвращения.
Они остановились над высшей линией прилива.
– Эболи, оставь здесь ракеты, – велел Хэл, и Эболи поставил на песок тяжелый парусиновый мешок.
– Надо надеяться, что они нам не понадобятся, – проворчал он.
– Теперь проверьте запалы.