Читаем Муссон полностью

– В какой стороне? – прокричал в ответ Нед Тайлер.

– Слева по носу! В двух лигах!

Хэл услышал эти крики из своей каюты и вскочил так резко, что капли чернил выплеснулись из чернильницы на карту. Быстро смахнув их, он бросился к двери.

На палубу он выбежал в одной рубашке.

– На мачте! – крикнул он. – Что за судно?

– Маленькое, с латинским парусом! – ответил Том. – Они нас заметили! Разворачиваются!

– Только виновные сразу бросаются бежать, – заметил Большой Дэниел, появившийся на палубе, и подошел к штурвалу.

– Или осторожные, – добавил Нед Тайлер.

– Ставлю гинею против кучки дерьма, что он идет с острова аль-Ауфа, – сказал Большой Дэниел.

Хэл оглянулся на них:

– Мы это выясним, мистер Тайлер. Поднять все паруса, идем наперехват, кто бы там ни был.

Пытаясь лавировать против ветра в довольно бурном море, маленькое дау не могло, конечно, состязаться с «Серафимом». Через полчаса оно уже находилось рядом, и большой корабль с прямыми парусами безжалостно наседал на него.

– Предупредительный выстрел, мистер Фишер, – приказал Хэл.

Большой Дэниел поспешил к носовым орудиям. Через несколько минут прогрохотал единственный пушечный выстрел. Хэл наблюдал в подзорную трубу, как через несколько секунд после грохота над водой взлетел на полкабельтова вверх фонтан воды сбоку от удиравшего дау.

– Думаю, даже неверные поймут такой язык, – пробормотал он.

Его мысль моментально нашла подтверждение, потому что дау уступило неизбежности. Опустив парус, оно развернулось к ветру.

– Приготовьте вооруженных людей для высадки, – приказал Хэл Большому Дэниелу.

Большой Дэниел подошел к дау на баркасе. Вспрыгнув на палубу маленького судна, он сразу исчез в его трюме. А его люди тем временем обезоружили небольшую команду и согнали ее на носу, угрожая абордажными саблями.

Минут через десять Большой Дэниел вернулся на палубу и помахал «Серафиму».

– Капитан, у них полный груз шелка, и все в тюках с клеймом компании!

– Пиратская добыча, видит Бог.

Хэл улыбнулся впервые за много дней, потом крикнул Дэниелу:

– Оставьте там мистера Уилсона и еще пять человек! А капитана и команду тащите сюда!

Большой Дэниел с матросами доставили растерянных и испуганных арабов на борт «Серафима», а Эл Уилсон поднял на дау парус и последовал в кильватере «Серафима», когда тот вернулся на прежний курс круто к ветру.

Капитана арабов не пришлось убеждать говорить.

– Я Абдулла Вазари из Ламу. Я честный торговец! – протестовал он отчасти с вызовом, отчасти раболепно.

– Где ты купил свой нынешний груз, Вазари? – спросил Хэл.

– Я честно заплатил за него хорошую цену, Аллах тому свидетель! – уклончиво ответил капитан.

– Несомненно, ты просто не заметил, что на тюках в твоем трюме стоят печати Британской Ост-Индской компании.

– Я не вор! Я их не крал! Я их купил после честного торга!

– Кто же продал их тебе, о Вазари Честный Торговец? И где?

– Мне их продал человек по имени Муссалим бин Джангири. Я понятия не имел, что это собственность той английской компании!

– Конечно, твои глаза ничего тебе не подсказали, – сухо произнес Хэл по-английски. И продолжил на арабском: – Где ты встретился с этим Джангири?

– На острове Дверь Шайтана.

– Где этот остров? Когда ты оттуда вышел?

– Он примерно в пятидесяти лигах отсюда, – пожал плечами Вазари. – Мы вышли вчера с рассветом.

Такая оценка положения острова вполне согласовывалась с координатами из журнала сэра Фрэнсиса. Хэл отвернулся от пленника и медленно прошелся туда-сюда, оценивая эти новые сведения. Очевидно, аль-Ауф открыто торговал на острове Флор-де-ла-Мар, продавая свою добычу. Возможно, арабские торговцы из всех западных морей являлись к нему, чтобы по сходной цене наполнить свои трюмы крадеными товарами.

Хэл вернулся к Вазари:

– Так ты встречался с самим Джангири, а не с одним из его прислужников?

– Я видел его. Он только что вернулся после ужасной битвы с кораблем неверных. Его собственное судно стоит в бухте, и оно сильно разбито…

Вазари осекся; ему вдруг пришло в голову, что он может стоять на палубе того самого корабля неверных, о котором говорит.

Его лицо вытянулось.

– Джангири не говорил тебе, что захватил пленных в той битве? – спросил Хэл.

Вазари покачал головой:

– Нет, не говорил.

– И он не хвастал перед тобой, и ты не слышал разговоров о том, что он поймал мальчика-иностранца, чтобы продать его в рабство? Мальчика лет одиннадцати или двенадцати?

Хэл постарался задать этот вопрос небрежным тоном, но увидел в глазах Вазари внезапную вспышку интереса, которую, впрочем, араб быстро скрыл, как опытный торговец.

– Я старый человек, память меня подводит, – пробормотал Вазари. – Но может быть, если вы проявите ко мне доброту и гостеприимство, я сумею что-нибудь вспомнить.

– Какого рода доброту? – поинтересовался Хэл.

– Ты, господин, можешь позволить мне и моему кораблю отправиться дальше. Это стало бы такой добротой, которая достойна записи в золотой книге.

– Одна доброта в обмен на другую, – сказал Хэл. – Будь добр ко мне, Вазари, и, возможно, я буду добр к тебе. Ты слышал об иностранном мальчике, когда находился у Джангири, которого зовут также аль-Ауфом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения