Читаем Murder by the Book полностью

I had to admit, though of course not to him, that he had a point. You could say that Cramer had a trained army looking for Baird Archer, but it wouldn't mean much. They had no idea what he looked like. They had no evidence that anyone had ever known him, or even met him, by that name. There was no proof that Baird Archer had ever been anything but a name. It would be about the same if you just made up a name for a man, say Freetham Choade, and then tried to find him. After you look in the phone book, what do you do next?

I spent the rest of that week collecting some very interesting data about the quality and tone of publishers' offices. I learned that Simon and Schuster, in Rockefeller Center, had fallen hard for modern and didn't give a damn what it cost; that Harper and Brothers liked old desks and didn't care for ashtrays; that the Viking Press had a good eye for contours and comeliness when hiring female help; that The Macmillan Company had got itself confused with a Pullman car; and so on. L covered the whole trade, big and little, and the only concrete "result was a dinner date with a young woman at Scribner's who struck me as worth following up on the chance that she might have something I would like to know about. No one anywhere knew anything about a Baird Archer. If he had submitted the manuscript of "Put Not Your Trust" to any

other firm than Scholl and Hanna, there was no record or memory of it.

Over the weekend I had a couple of talks with Purley Steb-bins. If we were getting nowhere fast, so were the cops. They had uncovered a Baird Archer somewhere down in Virginia, but he was over eighty and couldn't read or write. Their big idea was to find some link between Leonard Dykes and Joan Wellman, and three of Cramer's best men were clawing away at it. When I reported that to Wolfe Sunday evening he snorted.

"Jackassery. I gave them the link."

"Yes, sir," I said sympathetically. "That was what tired you out."

"I am not tired out. 1 am not even tired."

"Then I lied to our client. The second time he called today I told him that you were exhausted with overwork on his case. I had to tell him something drastic because he's getting impatient. What's wrong with the beer? Too cold?"

"No. I am considering you. Most of these typing services are run by women, aren't they?"

"Not most. All."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература