Читаем Murder by the Book полностью

Murder by the Book Rex Stout Series: Nero Wolfe [19] Published: 1985 Tags: Cozy Mystery, Vintage Mystery, Early 20th Century

Cozy Mysteryttt Vintage Mysteryttt Early 20th Centuryttt

SUMMARY: Manhattan Police Inspector Cramer asks for Wolfe’s help in solving the suspicious death of a law office clerk who has been fished out of the Hudson River. His probable homicide-causing offense? Submitting a manuscript for publication! With the manuscript missing and the only two to read it dead, the only clues are a cryptic quotation from the Bible and a list of names in the dead man’s pocket.

Rex Stout

Murder By The Book

1

SOMETHING remarkable happened that cold Tuesday in January. Inspector Cramer, with no appointment, showed up a little before noon at Nero Wolfe's old brownstone on West Thirty-fifth Street and, after I had ushered him into the office and he had exchanged greetings with Wolfe and lowered himself into the red leather chair, he said right out, "I dropped in to ask a little favor."

What was remarkable was his admitting it. From my chair at my desk I made an appropriate noise. He sent me a sharp glance and asked if I had something.

"No, sir," I told him courteously, "I'm right on top. You just jolted that out of me. So many times I've seen you come here for a favor and try to bull it or twist it, it was quite a shock." I waved it away tolerantly. "Skip it."

His face, chronically red, deepened a shade. His broad shoulders stiffened, and the creases spreading from the cor-ners of his gray-blue eyes showed more as the eyelids tight-ened. Then, deciding I was playing for a blurt, he controlled it. "Do you know," he asked, "whose opinion of you I would like to have? Darwin's. Where were you while evolution was going on?"

"Stop brawling," Wolfe muttered at us from behind his desk. He was testy, not because he would have minded seeing either Cramer or me draw blood, but because he always resented being interrupted in the middle of a London Times crossword puzzle. He frowned at Cramer. "What favor, sir?"

"Nothing strenuous." Cramer relaxed. "A little point about a homicide. A man's body fished out of the East River a week ago yesterday, off Ninetieth Street. He had been-"

"Named Leonard Dykes," Wolfe said brusquely, wanting to make it brief so he could finish the puzzle before lunch. "Confidential clerk in a law office, around forty, had been in the water perhaps two days. Evidence of a severe blow on the head, but had died of drowning. No one charged by last eve-ning. I read all the homicide news."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература