Читаем Murder by the Book полностью

The fact that Wolfe never leaves the office on business, unless there is an incentive more urgent than the prospect of a fee, such as saving his own skin, has a lot to do with the way I work. When I'm out on a case and get something helpful I like to recognize it before I deliver it to Wolfe, but as I left Scholl and Hanna's I couldn't see a crumb. It was hard to believe that I had spent nearly five hours in the office where Joan Wellman had worked, questioning everybody from the office boy to Hanna himself, without getting a single useful item, but that was how it looked. The one thing that tied in at all was an entry in the columns of a big book I had been shown. I give it with the column headings:

number: 16237

date: Oct. 2

name and address: Baird Archer, General Delivery,

Clinton Station, N. Y. City title: Put Not Your Trust detail: Novel 246 pp. postage enclosed: 630 read by: Joan Wellman disposition: Rejected ret'd. mail Oct. 27

That was my haul. The manuscript had been received by mail. No one had ever heard of Baird Archer, except for that entry. No one else had looked at the manuscript or remembered anything about it. If Joan had made any comment on it to anyone they had forgotten it. She had not mentioned the phone call from Baird Archer or her appointment with him. I could go on with negatives for a page.

When I reported to Wolfe that evening I told him, "It looks

to me as if we're all set. Two hundred and forty-six sheets of typewriter paper weigh a lot more than twenty-one ounces. Either he wrote on both sides, or he used thin light paper, or he didn't enclose enough postage. All we have to do is find out which and we've got him,"

"Harlequin," he growled.

"Have you a better suggestion? From what I've brought in?"

"No."

"Did I get anything at all?"

"No."

"Okay. That's what I mean. Two days of me, nothing. Two days of the boys calling on typing services, nothing. At two hundred bucks a day, four C's of Wellman's money already gone. This would be all right for an agency or the cops, that's how they work, but it's not your way. I'll bet you a week's pay you haven't turned your brain on it once during the forty-eight hours!"

"On what?" he demanded. "I can't grapple, with a shadow. Get me something of him-a gesture, an odor, a word, a sound he made. Bring me something."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература