Читаем Морской ястреб полностью

– Да, верно, – воскликнул Азад успокаивающим голосом. – Хвала аллаху, который послал нам такую тихую ночь. Нет ни малейшего ветерка. Мы можем сделать десять узлов, пока они сделают один.

Шёпот одобрения пронесся по рядам офицеров и команды.

– Если мы благополучно выйдем из этой бухты, – сказал Бискайн, – им никогда не догнать нас.

– Но их пушки могут догнать нас, – спокойно напомнил Сакр-эл-Бар, чтобы уменьшить их уверенность. Его собственный острый ум уже увидел этот единственный шанс выйти из ловушки, но он надеялся, что другим это не будет так очевидно.

– Мы должны пойти на риск, – ответил Азад. – Мы должны вверить себя ночи. Остаться здесь, это значит – ожидать своей гибели. – Он быстро обернулся, чтобы дать приказания. – Али, позови рулевых. Торопись.

Паша обратился к Бискайну.

– Иди на нос и распоряжайся там.

Бискайн поклонился и побежал вниз по трапу. Голос Азада покрывал оглушительный грохот сборов. – Арбалетчики наверх! Канониры к пушкам. Потушите огни!

Секунду спустя все огни на палубах были погашены так же, как и лампа в кормовой каюте. Оставили только один фонарь на мачте, но его спустили на палубу и завесили.

Таким образом, весь галеас погрузился во мрак, который несколько мгновений был совсем непроницаем, но постепенно глаза привыкли к нему, и люди и предметы снова стали принимать известные очертания. После первого возбуждения, вызванного волнением, корсары удивительно тихо и спокойно принялись за свои дела. Никто из них не упрекал пашу или Сакр-эл-Бара в том, что те дотянули до опасного момента уход, о котором их просили, как только стало известно о близости вражеского судна. Они стояли в три ряда на площадке верхней палубы. В первом ряду были арбалетчики, во втором – люди, вооруженные мечами, оружие которых блестело в темноте. Около каждой из двух маленьких пушек стояло три канонира, и лица их в свете раскаленных фитилей казались красноватыми.

Азад стоял у верхней будки, отдавая приказания, а Сакр-эл-Бар стоял сзади него рядом с Розамундой, прислонившейся к стенам каюты. Он заметил, что паша старательно избегал давать ему поручения при этой подготовительной работе.

Рулевые засели в свои ниши, и рулевые весла заскрипели, когда их пустили в ход. Послышалось короткое приказание Азада, и по рядам рабов прошло движение, когда они нагнулись вперед, чтобы всей тяжестью налечь на весла. Рабы налегли изо всех сил, и с всплеском весел и скрипом большая галера двинулась вперед, к выходу из бухты.

По проходу носились взад и вперед помощники боцмана, жестоко работая плетьми, чтобы заставить рабов употреблять все усилия. Галера прибавила ходу. Показался мыс. Выход из бухты при их приближении, казалось расширялся, перед ними расстилалась зеркальная поверхность совершенно спокойного моря. Розамунда, полная тревоги, едва дышала. Она положила руку на руку Сакр-эл-Бара.

– Уйдем ли мы от них? – дрожащим шёпотом спросила она.

– Молю бога, чтобы мы не ушли, – ответил он шёпотом. – Вот, чего я боялся! Посмотрите, – сказал он, указывая рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения