- Я совершенно спокоен, господин капитан, - с расстановкой произнёс лис. - Я просто не понимаю смысла этой пиратской акции.
Нужно заметить, что говоря эти слова, Фор краем глаза заметил Оливера. Серый волк расслабленно привалился к фальшборту, но при этом положил чёрную правую лапу на лапохват(3) своей абордажной сабли. В своём иссиня-чёрном камзоле, чёрных брюках и с чёрной шляпой на голове Оливер производил неизгладимое впечатление, и его спокойный вид придавал Кристиану сил для борьбы с капитаном. А тот ткнул когтем в корвет и ответил на надменный тон помощника с пафосом, так присущим братии с золотыми пуговицами:
- Майор Кригслоу приказал мне содействовать ему в разгроме гарнизона Мадриго и в захвате города. Конечно, я бы хотел атаковать остров побольше, например, Сабо-Мейр, где собирается Золотой Флот… Только нет его сейчас там, они обычно где-то в конце апреля отправляются в Старый Свет, да и у меня нет ни санкции на атаку, ни ещё трёх кораблей, с которыми я мог бы его взять… Но и это совсем не плохая цель! Сейчас Мадриго - маленькая колония, а через год она станет мощнейшим портом у самых наших владений! Всего в десятке миль на север лежит наш Святой Павел! Что, если через какое-то время его захватят эспанцы, а?
- О, да! - горько усмехнулся Фор. - Святой Павел — очень уязвимый остров! Послушали бы вы себя, сэр! Три форта охраняют извилистый проход в гавань, эскадра из шести судов стоит на рейде, а рядом лежит самая оживлённая торговая трасса между Фландрийскими владениями и землями Портфранса! Эспанцы с лёгкостью захватят Святого Павла!
- Вы много на себя берёте, мистер Фор! Идите-ка на ют, подальше от меня!
Спорить со старшим по званию не стоит, эту истину лис освоил и усвоил ещё во время первых морских походов. Поэтому он приподнял свою треуголку в знак почтения, затем развернулся на одних когтях и зашагал на корму. Оливер, отлипнув от борта, подошёл к нему и положил лапу на плечо.
- Клянусь хвостом, мне это не нравится, - негромко фыркнул он. - У этого задаваки-майора, похоже, свои счёты с Эспантилией, а мы стали для него способом свершить свою месть.
- Вполне возможно… А может быть, майору просто хочется написать в Адмиралтейство о захвате эспантилийского поселения, и это, конечно, поможет ему продвинуться к новому званию.
- Я согласен с тобой, Крист. Не думаю, что в этом маленьком городке добывают золото или драгоценные камни!
- Ага. И заметь, в гавани нет даже торговых кораблей, не то что военных. Мадриго абсолютно, полностью беззащитен!
Оливер бросил взгляд на гавань, где сновали беспокойные маленькие судёнышки — рыбаки заметили приближение пиратов и спешили вернуться на берег. Кроме их лодчонок не одного судна у Мадриго волк не нашёл.
- Шесть дней похода, протухшее мясо, разбавленный ром и итог — нападение на слабое поселение сразу тремя кораблями. Контрибуция будет поделена на всех, и почему-то мне кажется, что наши сто восемьдесят хвостов останутся с носом. Майор Кригслоу урвёт большой кусок в виде славы захватчика островов, а мы получим лишь раны и пару дрянных монеток.
Кристиан Фор посмотрел на волка глазами, в глубине которых вспыхнули лихорадочные огоньки.
- Ты думаешь, сегодня?! - понизив голос до шёпота, возбуждённо спросил лис. - Мы, как-никак, шесть лет ждали подходящего момента!
- А я месяц прощупывал нашу команду, с тех самых пор, как мы прибыли с материка в Порт-Гранд. Поначалу они все были полны энтузиазма, сейчас же большинство из них готово сбежать при первой же возможности. Мясо не провяливается и как следует не солится, потому протухает за пару дней, эти поганые сухари даже железный клык не берёт… Денег платят мало, офицеры орут постоянно…
- Ближе к делу, Оли. Ближе к делу.
- Если поднимем бунт, то капитан сможет рассчитывать максимум на двадцать хвостов, а мы на сотню! Минимум! Но… На борту сейчас шестеро офицеров, и они вполне могут остановить бунт, если ты не придумаешь, как воздействовать на умы матросов. Есть какие-нибудь идеи?
Лис покрутил в пальцах свои вибриссы. Это всегда ему помогало сосредоточить своим мысли на каком-нибудь одном вопросе.
- Вообще-то есть одна идейка. Я попробую воздействовать на их души. К счастью, сейчас даже наш юнга видит, что нападение на Мадриго — пиратский акт… Или акт пиратства, это как угодно.
- Тогда лучше воздействуй на их кошельки, - посоветовал волк. - Это всегда вернее. Ты же знаешь, эти звери так любят деньги, что и убить за них могут.
- Учту. Джереми и Томас с нами?
- Сомневаешься в друзьях? А давай-ка, проверим!
Они как раз поднимались на квартердек, и, оглянувшись, Оливер увидел Томаса — тот спокойно расхаживал по палубе, проверяя запалы у пушек. Пронзительно свистнув, он махнул овчару лапой и чёрно-жёлто-коричневый пёс немедленно подбежал к ним. Как и все артиллеристы, он работал обнажённым по пояс, лично проверяя, а то и заряжая орудия, и потому сейчас он часто дышал, а подушечки его лап немного взмокли.