…В ту ночь Кристиан Фор, несмотря на саднящий палец, чувствовал себя самым счастливым лисёнком на свете. Правда, уже на следующее утро он стучал зубами от озноба, чихал и кашлял, а всем остальным «пиратам» пришлось испробовать розг: никто из них, конечно, не смог хорошо вытереть лапы и копыта, а потому простыни и одеяла их постелей оказались запачканы землёй. Но, хотя сидеть за общим столом им было теперь не очень удобно, а всё-таки все они сошлись во мнении, что ритуал проведён не зря. Теперь четвёрку друзей разных видов, попавших в дом Мариниер разными путями, объединяла не только любовь к морю, но и братство по крови… Пройдут годы, но уколы ножа под старыми яблонями забыты не будут: лисёнок, волчонок, щенок и оленёнок останутся вместе даже тогда, когда из дома Мариниер их переведут в Морскую Академию Фландрии, а затем — и на борт военного корабля…
Их жизненные пути, разойдясь было в разные стороны, всё равно в конце концов снова плотно переплелись. Джереми Тур освоит навигацию и станет одним из лучших рулевых в Старом Свете, Оливер Карт научится не только умело владеть саблей, шпагой и пистолетом, но и управлять самой разнообразной командой, Томас Теммерон сможет выстрелом из пушки попасть в любое намеченное место на борту вражеского корабля, а Кристиан Фор проявит острый ум и недюжинную хитрость, так присущую лисьему роду… Перечисленные качества со временем приведут всех четверых на борт фрегата «Адамант», отправляющегося в Новый Свет, в Море Фортуны, на просторах которого три материка Старого Света — процветающая Фландрия, богатая Эспантилия и могучий Портфранс — борются за абсолютное господство…
Величаво разрезая волны, фрегат пятого ранга(2) «Адамант» шёл во главе небольшой эскадры, состоящей из корвета «Внезапность» и брига «Каскад», на мачтах которых трепетали бело-сине-белые флаги Фландрии. На невзрачном фоне этих двух кораблей фрегат выглядел просто великолепно: это было двухдечное трёхмачтовое судно с золотистым корпусом и белоснежными парусами, одно из лучших в своём роде. Из орудийных портов выглядывали хищные рыла крупнокалиберных орудий, точно такие же пушки, установленные на палубе, грозно сверкали под лучами жаркого солнца. Станковых орудий у фрегата в общей сложности имелось ровно сорок штук, по двадцать с каждого борта, плюс на носу и на корме располагались мелкокалиберные вертлюжные пушки, по три орудия на борт. Команда корабля состояла из двух сотен зверей, хотя сейчас на борту находилось всего сто восемьдесят хвостов, плюс ещё шестеро офицеров, старший помощник и сам капитан. Стоит заметить, что хищников среди матросов было абсолютное большинство — сто семьдесят восемь лисов, волков и псов против двух травоядных, оленя-рулевого и зайца-юнги. Внутри корабля для половины офицеров были предоставлены роскошные — для военного судна — каюты, а капитан занимал отдельную каюту на корме, и, нужно сказать, в ней мог бы пожить если не король, то уж губернатор богатой земли!
Лейтенант Кристиан Фор, помощник капитана «Адаманта», стоял у самого бушприта, подняв к зелёным глазам подзорную трубу и разглядывая через неё их цель: небольшой зелёный островок, невзрачный кусочек земли, коих много на просторах Фортуны. Признаться, вид через мутное стекло трубы немного обескуражил молодого лиса. Он-то ожидал увидеть хотя бы один могучий форт, большой, каменный, со множеством амбразур и, возможно, торчащими тут и там стволами дальнобойных орудий… А на деле его глазу предстала хлипкая деревянная конструкция с восемью чёрными дырами, за которыми навряд ли спрятались мощные орудия. Гарнизон такого форта просто не мог быть большим, а поселение, которое форт охранял, едва ли превосходило по размерам обычную деревню. Окружённые деревянным частоколом домики с укрытыми тростником крышами, несколько складов и невысокая церковь, единственное каменное здание во всём «городе». Всё.
- Капитан Дейтон, это точно Мадриго? - спросил лис, оборачиваясь к своему командиру — серому волку в летах, с пожелтевшими зубами и сединой в шерсти. Тот снисходительно улыбнулся и прищёлкнул когтями.
- Именно он, Фор. Мадриго, новая колония Эспантилии. Заметь — на территории Фландрии.
- То есть, наша эскадра будет сражаться с вот этим… Недоразумением? Может, под фортом катакомбы, где спряталась целая армия? Или вон те баркасы и рыбачьи лодки вооружены волшебными орудиями, которые будут бить нас с невообразимого расстояния и с огромной силой? Я прав, сэр?
- Держите себя в лапах, мистер Фор! - нахмурился волк. - С каких это пор вы обсуждаете мои приказы?
Кристиан сложил трубу и убрал её в карман своего синего камзола, который от камзола обычных матросов отличали лишь золотые пуговицы и эполеты. Все офицеры на борту носили такие: Дейтон тем самым как бы подчёркивал равенство офицеров с матросами, хотя по их собственному мнению, лучше бы он делал это по-другому. Например, питался бы с ними за одним столом, завтракая и ужиная недожаренной саранчой, заплесневевшими сухарями и мясом с червями.