Читаем Моя жизнь — что это было? полностью

Пришлось мне снять дешёвую комнату в Кастельоне в квартире с 5 мужчинами, но мне они не мешали, я всё время работала, а когда не работала — спала. А работала я у Саида в пабе, где он предложил мне быть хозяйкой, т.е. отвечать за кассу (он частенько приезжал в наш ресторан и всё следил за чашкой кофе, как я работаю на кассе, и потом сделал вывод, что я «спасла Лео кассу»). Одновременно хитрый араб взял на работу опытного бармена, и тот, конечно, не желал мне подчиняться в смысле подотчётности, короче, Саид не доверявший вообще никому и всех подозревавший, столкнул нас лбами, и вскоре этот бармен ушёл. Я осталась одна. Но я знала уже работу бармена, могла приготовить разные коктейли с мудрёными названиями, так популярные у испанцев, и справлялась с ней даже в горячие моменты, когда в конце недели паб заполнялся людьми. Паб открывался в 5, я приходила в 4 и в выходные работала часов до 2—3 ночи. Но такая работа не могла, конечно, меня устроить, это было не моё. С другой стороны, и Саид мог не продлить контракт, вечно недовольный небольшим приходом, и он всё чаще поговаривал, что хочет продать паб.

Однажды зашла в паб одна, уже знакомая мне, клиентка и сообщила, что слышала по радио объявление о работе переводчиком в один офис в Валенсии. Через пару дней я поехала к ней в Нулес, взяла номер телефона и позвонила, не особенно на что-то надеясь. Мне назначили день интервью, и я поехала в Валенсию. В ожидании интервью там уже сидела пара человек, и желающих было по нескольку человек каждый день. Со мной встретился шеф, Рафаэль и порасспросил меня о том, о сём, в частности я сказала ему, что я по образованию инженер городского строительства, что его заинтересовало. Моим слабым местом был возраст — 50 лет, и я не очень понадеялась, когда мне сказали, что мне позвонят. Тем более, испанцы всегда так говорят, но звонят только тогда, когда им это нужно, а не из-за обещания позвонить и сдержать слово. В течение недели мне не звонили, и я решила, что не стоит об этом и думать, когда мне позвонили и попросили приехать ещё раз на интервью. И, оказалось, что Рафа и в самом деле решил взять на работу не просто переводчика, а инженера с русским языком и, кроме того, имеющего, где жить в Москве. В общем, я подошла ему объективно по всем основным параметрам. В результате нашего второго разговора мне предложили контракт на полгода c окладом 1000 долларов в месяц и немедленную поездку в Москву в командировку месяца на три. Я была в восторге. Это был ещё один выигрышный билет в Испании и вообще в моей трудовой биографии.

Рафаэль мне дал с собой сумму денег и сказал при этом, что понимает, что рискует, но всё же хочет надеяться, что не подведу. И я, будучи благородным и благодарным человеком, (есть эти качества во мне от моих родителей и предков!) естественно, не то что его не подвела бы с деньгами — я готова была молиться на него! Тем более, что он мне показался очень приятным и …чем-то напомнил мне мимикой лица Хусейна…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все жанры