Читаем Мой любимый негодяй полностью

Светлые волосы и алое платье. Лед и пламя. Какой-то злой гений прикрепил к ее плечам прозрачную алую накидку; ткань была настолько тонка, что колыхалась вокруг Люси при каждом шаге, создавая впечатление, что девушка плывет вниз по ступеням на крыльях ветра, словно крылатая фея.

Созданьем зыбкой красоты

Казались мне ее черты,

Весельем чувственных проказ,

Таких губительных для нас.

Строки грянули в голове Тристана сами собой. Вордсворт.

Он поднес стакан к губам и влил в себя его содержимое.

Вордсворт означал, что дела плохи – он погиб.

– Ну и ну! Никак умылась как следует. – Уэстон явно был поражен.

– Не будь идиотом. Она тебе яйца отморозит, – хмыкнул Кэлторп.

– Высушит одним взглядом.

– Я бы ей показал кое-что, – пробормотал Эддингтон.

Кэлторп заржал:

– Кишка тонка.

– Не дури, старик. Такие женщины обычно непокорны, потому что мужчины с ними слишком робки. Они отчаянно тоскуют по сильной руке и крепкому члену, чтобы держать их в узде. Так что чем больше с ними церемонишься, тем истеричнее они становятся.

– Ого! – воскликнул Уэстон.

Макгрегор вяло хихикнул и переступил с ноги на ногу.

– Осторожнее, Эддингтон, – сказал Тристан, пока достаточно вежливо. – Она все-таки сестра Тедбери.

Будь тот потрезвее, он, возможно, уловил бы в его тоне завуалированную угрозу.

Эддингтон ухмыльнулся:

– Тедбери? Он здесь? – Он прикрыл глаза ладонью и преувеличенно внимательно оглядел зал.

– Я отвечу на вызов от его имени.

Люси остановилась у нижней ступеньки лестницы и помедлила. Непохоже, чтобы ее кто-то сопровождал. Решилась одна войти в зал, полный людей, которые смотрят на нее как на диковинную зверушку!

Тристан ощутил прилив гордости, от которого потеплело в груди. Он подумает позже, что это может означать.

– Ставлю двадцать фунтов, что Макгрегор не осмелится подойти и пригласить эту гарпию на танец, – объявил Кэлторп.

Темные брови Макгрегора поползли вверх:

– Ну уж спасибо.

– Тридцать, – выпалил Кэлторп. – А если сможешь уговорить ее на первый танец, ставка удваивается.

– Макгрегор? Станцует вальс с ней? – засмеялся Уэстон. – Я тоже удваиваю ставку.

– А ты что молчишь, Баллентайн? – прошептал Эддингтон у самого уха Тристана. – Не хочешь поучаствовать в нашем пари?

Кое-кто не знает меры.

Тристан обернулся:

– Подержи-ка.

Он сунул свой пустой стакан в свободную руку Эддингтона. Тот удивленно обхватил его ладонью.

Люси стояла у чрезмерно пышной цветочной композиции, последняя в медленно продвигавшейся очереди на вход в зал. Узел светлых волос между изящных плеч казался слишком тяжелым для ее тонкой шеи. Тристан знал, что Люси маленькая, но сейчас она выглядела совсем крошечной. Наверное, ему не составило бы труда поднять ее одной рукой и засунуть в нагрудный карман. Почему-то от этого он почувствовал тревогу и возбуждение.

Люси не удостоила Тристана взглядом, когда он пристроился рядом, заняв как раз то место, где должен был находиться ее сопровождающий.

– Мы уже обсуждали тему твоих преследований, – чопорно сказала она, не отрывая глаз от спины стоявшего впереди джентльмена.

– Добрый вечер, незнакомка.

Она шагнула вперед – несколько неловко, словно в туфлю попал камешек и причинял боль.

– Хочешь бросить всем вызов и войти в зал в одиночестве, – не унимался Тристан, – или все-таки подумаешь и согласишься на меня в качестве эскорта?

На этот раз Люси подняла глаза. Тристан застыл в изумлении. Прическу украшали красные цветы; один завиток спускался на лоб. Он знал, что это сейчас модно, однако на первый взгляд с такой прической Люси действительно выглядела как незнакомка.

– Войти в зал под руку с тобой – уже вызов.

Тристан наклонил голову в знак признательности. Люси добавила загадочную фразу:

– Я сегодня играла в крокет и была вынуждена проиграть.

– Это… ужасно?

– Проигрыш значит, что мне захотелось эффектно войти в зал, – прошептала она и покосилась на руку Тристана.

Его сердце забилось быстрее.

– Полагаю, это также значит, что тебе захотелось танцевать первый танец со мной.

Люси опять уставилась на спину стоявшего впереди мужчины. А затем произнесла с наигранной иронией в голосе:

– А почему бы вам не убедиться самому, милорд?

А почему бы вам не убедиться самому, милорд?

Наверное, фарс на крокетной площадке толкнул ее на безрассудный поступок. А может, виной всему стали два бокала шампанского, сгоряча выпитые во время переодевания. Она задумала войти в зал под руку с Тристаном, словно алого бального платья с накидкой в качестве сюрприза было недостаточно! Нет уж, или станцевать вальс с заклятым врагом, или не танцевать вообще.

Несмотря на поражение в игре, ни один джентльмен ее на танец не пригласил. Это несло очевидное послание всему залу. А Тристан, разумеется, достаточно далек от реальности, чтобы счесть сплетни о себе и «мерзкой кляче» забавными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги