На каждой странице своего рода история, и каждая по-своему старается привлечь. Все они стремятся регламентировать, раздавать указания, как правильно жить. Странное дело. Если истинное свойство женской натуры – быть вечно скромной, быть лучиком солнца во тьме, почему же тогда требуются бочки чернил и кипы бумажных инструкций, чтобы неустанно напоминать женщинам об их природе?..
Разыскивать Хэтти и Катриону в огромном дворце не было настроения, а Аннабель после полуночи занята, она хозяйка дома. Призвав на помощь услужливых лакеев, Люси велела отправить записки в комнаты каждой из подруг, назначив им встречу у себя утром, до завтрака. Подумав несколько секунд, она написала четвертую записку, адресовав ее леди Солсбери.
Глава 19
– Кажется, у меня появилась идея насчет журналов, – объявила Люси подругам, когда они устроились в ее комнате, вокруг ковра с журналами.
Подруги оторвали глаза от хаоса, который Люси устроила тут ночью, и уставились на нее с разной степенью заинтригованности.
– Я вся внимание. – Леди Солсбери удобно устроилась в кресле с подголовником в залитой солнцем части комнаты, прислонив трость к подлокотнику.
– Это уже не революция, – призналась Люси. – Это скорее постепенный подрыв устоев. – Она взяла в руки один из номеров «Взыскательных дам». – Периодические издания без устали информируют женщин: как одеваться, как готовить, как вести себя и что происходит в свете. Они могут стать мощными посредниками, своего рода «троянскими конями», если мы внедрим по возможности в каждый раздел суфражистские идеи – коварно, в завуалированной форме.
Подруги замерли как громом пораженные. Может, виной тому слово «коварно»?
– Вот посмотрите, – нетерпеливо продолжила Люси. – Использовать периодическую печать, чтобы информировать женщин-читательниц о политике, – идея далеко не новая. Начало положили «Английский женский журнал» и периодика для женщин, издаваемая обществом квакеров. Однако эти издания прекратили существование уже через несколько лет. Круг читательниц очень узок; даже если все женщины чудесным образом приобщатся к нашему Делу, их бюджет остается ограниченным, и, как бы это меня ни расстраивало, немногие будут в состоянии предпочесть критические статьи советам по рациональному ведению хозяйства. Поэтому я предлагаю нам совместить одно с другим: давать женщине советы на тему домашнего хозяйства и моды и невзначай упоминать, что на самом деле она не что иное, как вещь. Все в одном журнале.
Соратницы встретили предложение молчанием.
– Ты похожа на Люси. – Хэтти с подозрением прищурилась. – А судя по тому, что ты говоришь…
Люси выразительно посмотрела на нее:
– Разве я не могу изменить тактику?
– Мне нравятся твои слова, – сказала Аннабель. – Но есть ли у тебя конкретный план? Нельзя так просто взять и отказаться от публикации доклада.
– Нет, – поспешно заверила ее Люси. У нее стало нехорошо в животе при одной только этой мысли. – Нет. Мы опубликуем доклад. Каждая из нас должна постараться поискать решение, и желательно до осени, до голосования по поправкам. А до того нужно найти журналам достойное применение. Например, я бы хотела добавить новый раздел. Мы опубликуем наименее душераздирающие письма из тех, которыми нас заваливают женщины, в сокращенном и подредактированном виде, и на них ответит леди с хорошей репутацией. – Она перевела взгляд на леди Солсбери: – Это будет больше похоже на диалог, чем на лекцию или назидание. И кроме того, так мы подтолкнем дам к обсуждению щекотливых вопросов в респектабельных гостиных.
Катриона кивала головой на протяжении всей речи, а это уже хороший признак – обычно она первая схватывает проблему.
– Мне нравится. Такой формат уже существует в научных журналах: читатели присылают вопросы, а ответы выносят на всеобщее обозрение. – Она помедлила. – Разумеется, только научные вопросы, а не проблемы частного характера.
– Но у женщин обычно возникают вопросы как раз частного характера, – вмешалась Аннабель. – Вот почему мы остаемся со своими проблемами наедине.
– Мне тоже нравится идея, – сказала Хэтти. – Напоминает раздел «Вопросы и ответы» в журналах для девочек. Он очень популярен.
– И какие же там поднимают вопросы?
– О, ничего политического. Рекомендации по выбору развлекательного чтива, диетические пилюли. Как произносится то или иное слово. Значения иностранных терминов…
– Диетические пилюли, – фыркнула Люси. – По мне, так звучит весьма зловеще.
Леди Солсбери откашлялась и произнесла:
– Если я правильно поняла, мне предлагают вести колонку в журнале и консультировать женщин, доводя до них суфражистские идеи в закамуфлированной форме?
– Не колонку, а по меньшей мере две страницы. Мы можем сами писать ответы, если вы не желаете ломать голову. Однако нам потребуется для этого раздела имя леди с хорошей репутацией.
Хэтти потерла руки:
– Хитрый план.
– Идея стоящая, – согласно кивнула леди Солсбери. – Я должна как следует подумать.