Читаем Мой любимый негодяй полностью

Перед ней раскинулся идеально симметричный французский сад; вдали, за прямоугольником ограды, простирались холмы. На одном из них стояла причудливая ротонда, стратегически расположенная так, чтобы радовать глаз зрителей с террасы; облака над ней были подсвечены последними лучами солнца. С аккуратно подстриженной живой изгороди долетало меланхоличное пение черных дроздов. Незамысловатые звуки природы постепенно вытеснили все еще звучащую в голове «Деву-воительницу».

Однако как следует насладиться покоем не удалось.

Послышались шаги. Судя по поступи, неторопливой и уверенной, приближался мужчина. Затем на дорожке появилась знакомая долговязая фигура.

У Люси вспотели ладони.

– Прекрати меня преследовать, Баллентайн!

– Не льсти себе. Я вышел покурить.

Не ожидая приглашения, он удобно устроился рядом на скамье, расставил ноги и извлек из внутреннего кармана серебряный портсигар.

– Не желаешь присоединиться?

Открытый портсигар возник у Люси под носом. Сигареты лежали ровно, как горошины в стручке.

Только Тристан на такое способен – предложить леди закурить! И вообще курить в присутствии леди. Впрочем, он ее за леди не считает.

Люси отвернулась.

– Сначала в парке, затем в конюшне… Не верю я в такие совпадения. Ты меня преследуешь!

Тристан со щелчком захлопнул портсигар.

– А ты действительно предпочитаешь сражаться с пятью мужчинами одновременно или падать с лестниц?

Люси сцепила зубы. Они сидели некоторое время молча – он курил, она силилась понять, почему так и не ушла.

Потому что теперь это оказалось не просто. Равные, но противоположно направленные силы – а может, и вино – удерживали ее на месте, между гранитным львом и Тристаном.

– Ну и как тебе? – спросил он, уставившись на горизонт.

– Ты о поэме?

Он кивнул.

Еще один сложный вопрос.

– Поэма хороша, – неохотно ответила Люси.

– Ты чрезвычайно низко оцениваешь поэзию как таковую, – с некоторым изумлением в голосе спросил Тристан, – или это касается только моих стихов?

– Не льсти себе, – холодно отозвалась она. – Я не утверждаю, что ненавижу поэзию.

– Но?

Люси вздохнула:

– Я не разделяю общепризнанную восторженную оценку поэзии и считаю, что это по большей части пустозвонство.

– Неужели? – Он покосился на нее уголком глаза.

– Именно. Великие поэты-романтики были отвратительными мужьями и любовниками.

К удивлению Люси, Тристан повернулся к ней, явно заинтригованный:

– Я весь внимание.

– Наверняка тебе эти факты известны.

– С удовольствием выслушаю твою версию.

Ну почему, подумала Люси, почему она должна делать то, что доставляет ему удовольствие?

– Так слушай. Возьмем Шелли – ходили слухи, его первая жена утопилась в озере Серпантин, потому что он бросил ее, беременную, и в очередной раз ушел к любовнице.

– Да, это так, – поморщился Тристан.

– А что касается Кольриджа – он не скрывал того факта, что ненавидел свою жену, а еще предавался курению опиума. Но самый отвратительный – Байрон. Его любовница никогда не видела свою дочь, поскольку он ее похитил и отдал в монастырь. – Люси презрительно махнула кистью руки: – «Она идет во всей красе», – говорил он, а сам сделал ей ребенка, затем бросил, и девочка вскоре умерла.

Тристан молчал. Прочесть его мысли по лицу было невозможно.

Люси вздернула подбородок, приглашая к спору.

А он лишь кивнул и вновь уставился на закат, выдыхая дым.

Люси поерзала на скамье.

– Ну и?..

– Великолепно, – растягивая слова, произнес он. – Ты затронула интересную проблему.

– О да, – согласилась Люси, однако не выдержала: – Какую проблему?

Он взглянул на нее, цинично скривив губы:

– По твоей логике, только безупречному представителю мужского племени дано право создавать прекрасные творения. – Тристан широко улыбнулся, показав зубы. – О поэзии мы уже поговорили. А как насчет музыки? Композиторы в большинстве своем были невыносимы.

И поскольку Люси молчала, он продолжил:

– А можно еще обсудить живописцев. Вот обожаемые прерафаэлиты – тициановые кудри, рыцари и прекрасные девы… Милле увел жену у Раскина – признаю, это отвратительно, но разве ты не захочешь еще раз увидеть его Офелию?

– Ишь, как тебя затронуло!

Он замер.

– Затронуло… Мой бог, сейчас ты скажешь мне, чтобы не забивал свою глупую голову.

– А поможет?

Тристан запрокинул голову и разразился смехом:

– Ничуть.

Странно. Люси до сих пор не видела, чтобы он смеялся. Всеми видами соблазнительной улыбки владел в совершенстве, однако никогда не смеялся. Наверное, и хорошо, потому что тогда на его щеках появляются очаровательные ямочки; а еще у него на зависть красивые зубы.

За ротондой вечерняя синева поглотила последние розовые облачка.

Неблагоразумно сидеть в сумерках наедине с Тристаном, если ты подогрета вином и вбираешь в легкие выдохнутый им сигаретный дым. Так недалеко и до любезной, а то и интимной беседы. Пора пресечь поползновения.

– Я не требую от тебя быть образцом совершенства и не требую безупречности, – вместо того сказала она. – Я просто хочу правду.

Это его отрезвило. Веселость в глазах затухла.

– Правду. Всего лишь правду, – повторил он.

– Честность, правда, подлинность. Называй как хочешь.

– На самом деле тут возникает много вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги