Читаем Мой любимый герцог полностью

– Ну как же, ведь он приглашал тебя на прогулки, на рождественский бал, на новогодние торжества, – Люси загибала свои изящные пальцы. – Ясно как день, он неравнодушен к тебе, а раз так, именно ты и должна донести до него наши идеи.

И в самом деле. С логикой Люси было невозможно поспорить.

Сердце Аннабель тревожно стучало в груди. Прошло десять дней с тех пор, как она покинула Клермонт, и все же одно упоминание Монтгомери сразу выбило ее из колеи.

– Если мне не удалось убедить его тогда, вряд ли удастся и сейчас, – сказала она.

– Разве тогда ты впрямую попросила его внести нашу поправку и он наотрез отказал?

Лучше всего было бы солгать.

– Ну, не то чтобы впрямую… но из наших бесед я поняла, что…

– Тогда мы должны попытаться, – сказала Люси и сунула листок ей в руку. – Кто не рискует, тот не выигрывает. Когда я договаривалась о встрече с его секретарем, речь шла о леди Мейбл, но вряд ли герцог будет возражать против такой замены.

На листке были указаны адрес и дата – его кабинет в палате лордов, послезавтра.

В груди Аннабель все перевернулось, словно кто-то сделал там медленное смертельное сальто.

– Я не могу.

Люси нахмурилась.

– Почему?

– Мне нужно написать целых два эссе.

Люси укоризненно посмотрела на нее.

– Мы так долго к этому шли. Ты сама предложила включить его в список влиятельных лиц, и для наших целей он чрезвычайно важная фигура. Неужели из-за каких-то эссе отказываться от наших намерений?

В комнате воцарилась напряженная тишина. Хэтти выглядела слегка смущенной. Катриона рассматривала ковер.

О, как бы Аннабель хотелось сейчас же рассказать подругам о своих отношениях с Монтгомери. Но если бы она так поступила, они тут же стали бы бывшими подругами.

– Хорошо, я пойду, – пробормотала Аннабель.

Люси просияла.

– Я пойду, – повторила Аннабель. – И сделаю все как надо.

В день рокового визита солнце наконец-то победило низко нависшие тучи, которыми было затянуто небо всю прошлую неделю. Яркие теплые лучи успокаивающе и ласково трогали лицо Аннабель, когда она шла к платформе. Она выдержит это испытание. За многие годы Аннабель хорошо научилась прикидываться безразличной. Да ей, возможно, и в самом деле будет все равно. И конечно, она будет безупречно вежлива… Внезапно Аннабель наткнулась на что-то мягкое, пахнущее дорогими духами.

– Прошу прощения, – машинально извинилась она.

Молодая дама сердито смотрела на нее. Мех ее норковой шубки переливался на солнце, как опал, каскад немыслимо дорогих светлых кружев, словно пена, вырывался из расстегнутого ворота. Громко и раздраженно фыркнув, высокомерная леди продолжила свой путь.

Аннабель прикусила губу. На ней было старое пальто, которое мгновенно выдавало в ней девушку из низов. Она бы с удовольствием надела красивое новое, но Монтгомери наверняка счел бы это кокетством. Одному богу известно, почему Аннабель все еще не избавилась от подаренного пальто – продав его, она могла бы безбедно существовать по крайней мере два месяца.

Почти все деревянные скамейки в ее вагоне были заняты, и Аннабель с трудом втиснулась в узкое пространство между стеной и мощной матроной, у которой на коленях стояла большая, дергающаяся в разные стороны пеньковая сумка. В нос ударил резкий запах шерстного жира, дыма и чуть-чуть навоза.

Аннабель старалась не дышать глубоко. Запах Чорливуда теперь стал для нее просто непереносим. Из конопляного мешка рядом с ней раздалось кудахтанье.

Я могла бы ехать первым классом. Могла бы носить платье, отделанное дорогими кружевами, и меховую шубку. На деньги Монтгомери она могла бы каждый сезон полностью менять свой гардероб, иметь несколько домов. Ей больше никогда не пришлось бы беспокоиться о пище и одежде. Все, что нужно было сделать для этого, – раздвинуть ноги.

Ее охватил жар… То было пламя гнева, стыда, желания. Главным образом желания. Потому что предателю-телу было все равно, что она не должна любить герцога. Вопреки рассудку, оно хотело того, чего хотело. Чтобы она легла на спину, сцепив лодыжки за спиной Монтгомери, пока он… Она чуть не дала себе пощечину. Женщина с сумкой искоса взглянула на Аннабель с подозрением. И все же мягкий жар продолжал полыхать во всех укромных местах тела.

Так вот почему это назвали искушением – страсть никогда не казалась чем-то уродливым, холодным, скучным, обыденным. Нет-нет, она являлась под личиной ярких, ослепительных чувств и не допускающей сомнений правоты, даже когда за ней стояла ложь… Вот почему нужны принципы. Прискорбно, что ее принципы оказались столь шаткими, стоило только искушению появиться на ее пути.

Когда Аннабель вошла в кабинет, Монтгомери вскочил со стула как ужаленный. Это могло показаться забавным, вот только при виде знакомой фигуры сердце девушки пронзила боль. К тому же она запыхалась.

– Мисс Арчер? Пожалуйста, входите.

Его голос, холодный и ровный, как журчание ручья… У Аннабель внезапно пересохло во рту.

– Ваша светлость. Знаю, вы ожидали леди Мейбл. Надеюсь, вы не возражаете, что вместо нее пришла я.

– Совершенно не возражаю, – криво усмехнулся он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лига выдающихся женщин

Мой любимый негодяй
Мой любимый негодяй

Харизматичные героини Эви Данмор возвращаются!Роман года по версии Publishers Weekly.Эви Данмор создала свой дебютный роман «Мой любимый герцог», вдохновленная волшебными пейзажами Оксфорда и страстью к романтике, интересом к судьбам женщинам с передовыми взглядами и викторианской эпохе. В обычной жизни она консультант в сфере дипломатии, имеет степень магистра, которую получила в Оксфорде. Эви Данмор является членом Британской ассоциации романтических прозаиков (RNA). Писательница живет в Берлине и свое увлечение Англией XIX века отражает в своих произведениях.Есть вещи, которые женщине свойственно делать лишь потому, что она женщина. Например, падать в обморок по любому ничтожному поводу. И есть вещи, которые делать женщине несвойственно лишь потому, что она женщина. Вероятно, женщина не может просто так взять и купить пятьдесят процентов акций издательского дома. Или может?Люси Тедбери – лидер суфражистского движения. Она давно поставила крест на личной жизни, а в лучшие подруги выбрала кошку Боудикку. Чтобы пролить свет на бесправное положение женщин, Люси с соратницами решаются взять под контроль работу крупнейшего лондонского издательства. Но идеальный план рушится, когда на их пути встает известный плут и ловелас, красавец лорд Баллентайн. Он готов отойти в сторону, если Люси проведет ночь (как не стыдно?) в его постели. Люси принимает предложение лорда, и в разгорающемся пламени страсти Тристан очень скоро понимает, что рискует попасть в свою же любовную ловушку.«Современный любовный роман в викторианском платье без корсета». – Эми Э. Райхерт«Эви Данмор – литературная сила, с которой нужно считаться». – Рэйчел Ван Дайкен

Эви Данмор

Исторические любовные романы
Мой любимый шотландец
Мой любимый шотландец

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly. Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном. Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс «Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly «Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Эви Данмор

Исторические любовные романы

Похожие книги