Читаем Мне не жаль полностью

Тогда я не совсем понимаю, почему вы пригласили нас поговорить. Во всяком случае, наша дочь просто агрессивная, а не пассивно-агрессивная. Дочери: Не в плохом смысле, малышка.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Насколько мне известно, Линда была в доме Эдгара Ротшильда в ночь перед публикацией первых записей. Линде: верно?

ЛИНДА:

Да.

ГОСПОЖА ОФЕРБЕК:

Какое отношение это имеет к делу?

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Сейчас, я к этому и веду. Пауза. Несколько дней назад Юлия Нольде забыла в автобусе свою сумку, в которой, по ее словам, находились ноутбук и еще несколько вещей. У них с Эдгаром один и тот же маршрут в школу. Когда он выходил из автобуса, он заметил сумку и взял ее с собой. На следующий день он отдал ее Юлии, и они это подтверждают. Но вместо ноутбука в сумке была только книга, которая по форме и весу похожа на ноутбук. Госпожа Ферхлендер глубоко вздыхает. Эдгар Ротшильд отрицает, что в сумке был ноутбук. Он говорит, что не трогал вещи Юлии.

ГОСПОЖА ОФЕРБЕК:

Если Эдгар говорит, что не трогал ее вещи, значит, он не трогал ее вещей.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Да, именно так сказал его отец.

ГОСПОЖА ОФЕРБЕК:

Меня это не удивляет. Он хорошо воспитал Эдгара. При этом совсем один, после внезапной смерти жены. Должно быть, ему пришлось нелегко.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Могу себе представить. Она на мгновение останавливается. Но теоретически Эдгар мог бы заменить ноутбук на книгу. В этом случае Линда получила бы доступ к нему в ту ночь, когда была с ним.

ГОСПОДИН ОФЕРБЕК:

Но ведь в этом рассказе слишком много сослагательного наклонения, вам не кажется?

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Я не говорю, что Линда имеет к этому какое-то отношение, я просто задаю вопросы.

ГОСПОДИН ОФЕРБЕК:

Да, но, может быть, вы спрашиваете не тех людей?

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

А кого мне спросить?

ЛИНДА:

Марлене Миллер, например.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР(удивленно):

Марлене Миллер? Ее лучшую подругу?

ЛИНДА:

Да. Она одна из немногих близких ей людей, которые не упоминались ни в одной из записей.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Ну, наверное потому, что о ней нет таких записей. Они близкие друзья.

ЛИНДА:

Может быть. Или потому, что это часть ее плана.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Тебе не кажется, что твоя фантазия немного опережает реальность?

ЛИНДА:

Марлене, вероятно, не понравилось то, что ее лучшая подруга и брат-близнец встречаются. Она должна быть в центре внимания. Всегда. Кроме того, она могла добраться до ноутбука Юлии в любой момент.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Это немного натянуто, тебе не кажется?

ГОСПОЖА ОФЕРБЕК:

Что ж, не натянутее истории с ее сумкой и автобусом.

ЛИНДА:

Я думаю, это была Марлене. И вы не стали бы мстить, если следующая партия записей, которая будет слита в Интернет, была бы о вас. Так что у нее было бы достаточно времени, чтобы показать всем, какой она верный друг. А потом, когда на нее нападут – она станет идеальной жертвой. Пауза. Я бы так сделала.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

А может, это и есть ты?

ЛИНДА:

Вы правда думаете, что это была я?

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Некоторые коллеги тоже так думают.

ЛИНДА:

Что именно они думают?

Продолжительный зрительный контакт.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Я бы поняла, если бы ты желала отомстить Юлии Нольде. А также Марлене Миллер. После всего, что они сделали с тобой тогда.

ЛИНДА:

Это было давно.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Так ты не думаешь, что Юлия Нольде заслуживает того, что с ней происходит?

ГОСПОДИН ОФЕРБЕК:

Хватит. Он встает. В этой школе над Линдой издевались многие годы, и никто ничего не предпринял. Она никогда так не поступала по отношению к другим. Так что, если у вас нет ничего против нее, мы хотели бы уйти.

ГОСПОЖА ФЕРХЛЕНДЕР:

Конечно. Спасибо, что нашли время.

ГОСПОЖА ОФЕРБЕК:

Надеюсь, это быстро разрешится. Она тоже встает. Вы увидите, что наша дочь не имеет ко всему этому никакого отношения. Линда поступила бы иначе.

Госпожа Ферхлендер в этом сомневается, она читала досье Линды. Она знает, что произошло тогда. И поэтому она не верит ни единому слову.

Линда сидит на коленях у Момо. Она будто здесь и не здесь одновременно. Погружена в мысли, которые, кажется, полностью ее поглотили. Но это нормально. Момо монотонно поглаживает ее волосы, словно она может забрать из головы Линды дурные мысли, как опавшие листья, своими проворными пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Трогательные романы Аннэ Фрейтаг

Похожие книги