— Никаких процентов. Обычной расписки будет довольно.
— Для начала предстоит наладить торговлю, — осторожничала Одетт, но она уже заглотила крючок вместе с привлекательной наживкой. — Возможно... возможно для полной выплаты потребуется несколько сезонов...
— О, не беспокойтесь, я не потребую погашения в первый же сезон, — беспечно отозвалась герцогиня Ариата как о сущей безделице. Она рисковала, но риск казался оправданным. Затея Одетт должна выгореть. — Частичные выплаты меня вполне устроят.
— По рукам, — объявила светлейшая герцогиня с торгашескими интонациями. — Договор составим завтра с утра.
Диана подумала, что присутствие мэтра Бланна явилось бы совсем не лишне. Ей предстоит до последней запятой изучить составленный контракт, с Одетт станется смухлевать...
— Постойте. — Диана применила одну из своих самых лучезарных улыбок. — Есть одно небольшое условие. И оно также будет касаться герцога Кейлюса, коль скоро он станет вашим партнёром и родственником.
— Условие? — Выражение маленького личика Одетт тотчас сделалось кислым. Её сыновья вернулись, но не решались приблизиться к маменьке, покуда она вела разговор, переминались, как два лакея.
— Да. Условие касается военной помощи.
— Да вы, никак, собрались воевать? — воскликнула Одетт в полный голос, и старший сын выпучил на герцогиню Кармаллора глаза, а младший издал нечто похожее на хрюканье.
— Ну что вы, — рассмеялась Диана. — Женское ли это дело?
Наследник Арвета пробурчал нечто одобрительное, как он это понимал.
Диана улыбалась, не прислушиваясь. Поймала взгляд Иленгара, которому явно не понравилось то, что он услышал, и предостерегающе подняла ладонь: не отвлекаться на мелочи. Здесь всё зависело от слова герцогини.
— О какой поддержке идёт речь, дорогая? — настороженно ступая на топкую почву, спросила Одетт.
— О, вы, пожалуй, сочтёте меня сумасбродкой, — заговорщически зашептала Диана, так, что старшая герцогиня была вынуждена склониться к ней ближе. Теперь их не услышит никто в зале, кроме, разве, Иленгара.
— ...Что за странные фантазии! — изрекла в заключение Одетт, когда Диана закончила. Диана не без оснований опасалась, как бы теперь эта до крайности практичная женщина не сочла её вроде душевнобольной. Репутации Ариаты Кармаллорской ещё одна сплетня не нанесёт особого ущерба, но Одетт, чего доброго, сочтёт ещё столь впечатлительную особу неподходящим торговым партнёром. — Война с... нечистью? — Это было произнесено уже достаточно звучно, чтобы стать преданым гласности.
— Нечисть! — гоготал герцог Ранулф, и ему поддакивал маркиз. Наскучив ждать приглашения возвратиться за стол, он стянул с подноса слуги полный кувшин и теперь воздел его, приняв такой вот тост. Не всё ли равно, за что пить, коли есть потребность. Востроносые сестрицы разом обернулись, а Илле притронулся к левому боку, словно при внезапном упоминании рана дала о себе знать. — Нечисть! Что за суеверный вздор! Гоните взашей вашу няньку, миледи, если старуха до сей поры рассказывает вам сказки перед сном! — И герцог подбоченился, придавая статность своей бочкообразной фигуре, всем видом показывая, что не старухе следует сопровождать ко сну хорошенькую соседку, а такому вот молодцу.
— Благодарю за совет, милорд, — усмехнулась Диана, невольно подумав о Шерпе. Каково ей там, всякий день видеть двойник своей воспитанницы и знать о настоящей лишь из писем? — Прошу извинить мою впечатлительность, но слухи... слухи, признаться, меня тревожат. Совсем не излишней предосторожностью кажется наш небольшой альянс... как полагаете?
— Я полагаю, что скорей Хозяйка спустится в сиянии, чем ведьмацкая угроза станей реальной! — громыхнул герцог, придавая, словам вес ударом мясистого кулака по столику с закусками. Вазочки и блюдца тонко задребезжали, с верха многоярусной фруктовницы скатилось яблоко, и Ранулф поймал его в падении. — Не примите за грубость, миледи, но корень вашей тревожности кроется в отсутствии должной защиты со стороны супруга. — И, сопроводив сие замечание многозначительным взглядом на молодую герцогиню, смачно откусил сочный яблочный бочок.
— Ходят... слухи... — досадуя на бестактность, Одетт метнула на первенца предостерегающий взгляд, но он пропал втуне. — Только лишь слухи, разумеется, и я им не верю... Словом, будто бы этот их нынешний... Магистр, — острый перст герцогини ткнулся, несколько ошибочно, куда-то в направлении северо-запада, — имеет на тебя некоторое... влияние, моя дорогая.
— Влияние? — делано изумилась Диана.
"Если бы вы знали, какое!"
— Всё это, разумеется, не более чем сплетни, распускаемые завистниками и тёмными умами, — снисходительно продолжала Одетт. — Однако разве этот господин не принимал участие в вашей... эмансипации? Разве этот акт делался безвозмездно?
— Безвозмездно? Можно сказать и так. Кармаллор не зависит от Теллариона, если вы об этом.
— Да, но... — Герцогиня опустила голос до трагического шёпота. — Разве вы не обязались отдать в уплату долга этому... нечистивцу...
— Отдать — что? — заинтересовалась Диана.