Читаем Мир, где тебя нет (СИ) полностью

Старший сын был настроен говорить исключительно про охоту, и выдал пространную лекцию касательно охоты в осеннюю пору, могущую вызвать интерес исключительно у ценителей. Младший же, взвеселив дух, внезапно сделался говорлив и отчего-то избрал своей визави именно Диану, которую, вероятно, только теперь разглядел и не мог припомнить обстоятельства её появления, посему не мог решить решить, как подобает обращаться к незнакомке, и попросту чередовал "моя леди" и "душенька".

Мать семейства с тоской взирала на свои порождения. Для Дианы был очевиден интерес Одетт залучить её в Арвет. У герцогини Арветской имелось два сына, а у Ариаты Кармаллорской было герцогство и не было мужа. Одетт привыкла действовать без промедления и не лелеять напрасных иллюзий. Так и сегодня она не стала откладывать деловой разговор и уселась к Диане, едва оба её сына вышли освежиться. Она так основательно подготовилась, что и бумаги лежали в кисете на поясе, ждали, когда их озарят свечи.

— Вот, моя дорогая, я всё рассчитала и расписала в подробностях. Не сомневайся, расчёт верен! Вот, ознакомься с прибылью, вот тут... Недурно, что скажешь? И это по меньшей мере, с учётом всех рисков и форсмажоров. Ну, каково? Твои товары, мои порты. Корабли достроим вскладчину. Что проку с кармаллорских урожаев, если нет выхода ни к морям, ни к судоходным рекам? Много ли увезёшь посуху? Подсчитай, милочка, сколько золотых гниёт в твоих амбарах. А у меня... Арвет гол, как коленка! Здесь обильно растут только сорняки. Но вместе — только представь, как мы обогатимся!

— Отчего же, представляю, Одетт, — вежливо согласилась Диана, ровняя стопку расчётов. Они выглядели вполне убедительно. — Вы предлагаете торговый союз?

— Торговый... — Глаза герцогини Одетт забегали, как две непрочно пришитые пуговицы. Жадность в ней боролась с подозрительностью. — Не пойми превратно, дорогая, но с роднёй иметь дела, особенно такие денежные, всё ж таки надёжнее, чем с соседями. У старика Кейлюса пашни не так жирны, как твои, но дочурку он готов сбыть с рук хоть сегодня же... прости за бестактность. Девчонка, конечно, и в десятую часть не так умна, как ты, и едва ли Хозяйка прибавит ей ума с годами. Ты знаешь, как я к тебе расположена, дорогая, и при выборе между Кейлюсовой дочкой и тобой... Но дела-то мне вести не с ней, а с Кейлюсом, а он готов дать все гарантии хоть нынче ночью.

— Понимаю.

— Ранулф, конечно, не идеал мужчины, — вздохнула трезвомыслящая мать, — и умом не блещет, бедолага. Но умной женщине глупый мужчина подходит как нельзя лучше. Уж поверь моему опыту, дорогая... Он не доставит тебе хлопот, за это я поручусь. Ты даже не заметишь перемен! Его, кроме охот и последующих пьянок ничто не занимает. Ранулф продолжит гонять этих несчастных оленей и свиней, пока всех не перестреляет, а они, милостью Хозяйки, на его веку не переведутся. А ты, дорогая, сможешь по-прежнему впускать в свою постель кого пожелаешь. — И леди многозначительно покосилась на Иленгара.

"Я помолвлена", — могла бы ответить посватанная невестка, но делать такие заявления было бы, разумеется, опрометчиво. Вместо этого она как можно более располагающе улыбнулась "свекрови".

— Ах, леди Одетт, вам ли не знать, как нелегко отказаться от свободы, стоит её обрести... Столько предложений после безвременной кончины вашего супруга?

— Да помилует Хозяйка его душу! — Герцогиня Арветская благочестиво сотворила круг.

— Да будет лёгкой его дорога, — кивнула Диана. — Не стану отрицать: из дочери герцога Кейлюса выйдет более покладистая супруга.

— Жаль, — поджала губы Одетт и начала одну за одной цеплять бумаги.

Диана накрыла её птичьи лапки своей ладонью.

— Постойте, Одетт. У меня найдётся для вас встречное предложение.

Одетт подозвала дежурившего у стены слугу, и тот подал перо и чернильницу, что держал наготове. Диана быстро черкнула пару цифр на полях листа.

— Скажем, вот такой объём товара предоставляет Кармаллор. Вы сбываете его... с таким процентом прибыли.

Одетт со скорбной миной изучила цифры. Весьма привлекательные для неё цифры.

— Кармаллор также получает от сделки немалую выгоду, — заметила деловая компаньонка почти с укором.

— Ах, Одетт, но не стану же я торговать себе в убыток? — мило возразила Диана. — Но это не всё. Вы обмолвились о нехватке речных судов.

— Те, что есть, — спешно ввернула герцогиня, делая трагическое выражение актрисы немого кино, — также требуют починки и — расходы, расходы! Повсюду расходы.

— Понимаю. Это хлопотное дело — корабли. — Перо вновь запорхало над строкой. — Как полагаете, эта сумма поправит дело?

— Это... — Одетт подалась вперёд, почти протыкая бумагу заострённым, как очиненный карандаш, кончиком носа, хотя зрение её было безупречно. — Это весьма щедрое вспомоществование.

— Почти так, — уточнила Диана с той безупречной улыбкой, с которой Ирина Юрьевна обрабатывала особо перспективных клиентов. — Это — вклад в наше общее дело. Можете считать свадебным подарком. И гарантией серьёзности моих намерений.

— А процент? — сделала быстрый выпад владелица Арвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги