Читаем Мимикрия полностью

Я слетаю по лестнице вниз, когда в заднем кармане моих шорт раздается телефонная трель. Сейчас не лучшее время для бесед, кто бы это ни был. Однако, взглянув на экран, я расплываюсь в самодовольной улыбке. Лед тронулся.

Напрочь забыв о Сарре, бегу наверх. В свою комнату. Закрываю дверь, и только после этого отвечаю на звонок:

– Я не люблю, когда меня заставляют ждать, Дэвид!

***

Я встречаю Дэвида у окна своей спальни. Из одежды на мне только белый тюль. Это не входит в мои планы, но я запутываюсь в занавеске, и времени что-то менять уже нет. Выгибаю спину, выставляя на показ все, чем щедро наградила меня природа. Третий размер груди и тонкая талия дорогого стоят. Он обнимает Сарру, но видит в этот момент он только меня. Я складываю губы трубочкой для поцелуя, томно прикрываю глаза, лаская себя руками. Даже на таком расстоянии я чувствую его возбуждение. Стоит ли говорить о том, что в этот миг чувствую я сама.

После этого мне требуется некоторое время, чтобы одеться и успокоиться. Дэвид просил держать в тайне наш маленький секрет, и пока что я готова мириться с такими правилами. Не все сразу. Спускаюсь я тихо, на цыпочках. Я слышу, как они разговаривают на кухне. Уловить смысл не составляет большого труда. Сарра снова говорит обо мне.

– Мне не нужна сиделка, Дэвид, – говорит она, шелестя пакетом.

Вероятно, и в этот раз Дэвид снова привез продукты и новую порцию ее пилюль. Интересно, есть ли среди них снотворное?

– Сарра не чужой тебе человек. И к тому же мне так спокойнее, ты здесь не одна.

– Дэвид, мы с тобой прекрасно знаем, почему я здесь. Может быть, пришло время поговорить как взрослые люди? – предлагает она, и я почему-то делаю шаг назад. Я боюсь выдать себя раньше времени. Я хочу знать, какие у них скелеты в шкафу.

– Хорошо, давай поговорим, – соглашается Дэвид.

– Присутствие Сарры не поможет нам справиться с этой болью. Мы с тобой – семья, помнишь? Я хочу, чтобы у нас был ребенок. Я пью эти чертовы таблетки, от которых у меня голова идет кругом, а тело становится как желе. Но я не жалуюсь, я знаю, ради чего и ради кого я это делаю. Я люблю тебя, слышишь?

Не знаю, что слышит Дэвид, но я слышу только фальшь и лицемерие. Наверное, мне нужно нарушить их идиллию, но вместо этого я почему-то делаю шаг назад, поднимаясь еще на одну ступеньку.

– Сэмми, детка, я тоже тебя люблю. И я верю, что у нас все получится, – отвечает Дэвид.

В комнате становится тихо, и я понимаю, что они целуются. Внутри все затягивается в тугой узел. Еще одна ступенька наверх.

– Я хочу вернуться домой, чтобы мы снова жили с тобой вместе. Только ты и я.

– Ты хочешь, чтобы я выгнал твою сестру на улицу?

– Поверь мне, она большая девочка.

– Я тебя не узнаю. Что ты такое говоришь?

Я слышу их шаги. Они идут в гостиную. Мне надо бы спуститься вниз, но вместо этого я делаю еще один шаг назад – и мою ногу пронзает адская боль. Я ору во все горло, падая на ступеньки. Дэвид подбегает ко мне. Он помогает встать и спуститься вниз. Я буквально скачу на одной ноге и, добравшись до гостиной, плюхаюсь на диван. Сарра стоит в паре шагов от меня, скрестив руки на груди.

– Где, черт возьми, молоток? – спрашивает Дэвид, но его вопрос так и остается висеть в воздухе.

Мы с Саррой неотрывно смотрим друг другу в глаза. На ее лице каменная маска, глаза буравят меня сквозь маленькие щелки. Глядя на нее, я даже перестаю ощущать боль. Сложно сказать, что она чувствует сейчас. Но, мне кажется, я могу прочитать в ее глазах страх.

Глава 9

Сарра

Дэвиду не нравится, когда я после занятий сексом лежу, уставившись в потолок. Он считает, что это бьет по его мужскому самолюбию. Я притворяюсь. Жду, когда он отвернется к стенке, а я смогу открыть глаза. Подумать. Но вместо этого слышу, как он аккуратно вылезает из кровати. Надевает трусы и на цыпочках выходит из спальни. Когда я слышу щелчок закрывающейся двери, мои глаза открываются так широко, как никогда прежде.

Мне становится трудно дышать. Я вскакиваю на кровати, продолжая вглядываться в темноту. Я не верю своим глазам. Этого не может быть. И все-таки это происходит. Не знаю, как и когда это началось. Но я точно знаю, как это закончится. Я ее уничтожу!

Я прислушиваюсь, но стук моего сердца – единственное, что я слышу. Впервые в жизни я хочу быть хоть чуточку похожей на Саманту. Быть такой же смелой и готовой смотреть проблеме в лицо. Я встаю с кровати и даже открываю дверь. Я пытаюсь, но это сильнее меня. Я слышу скрип, и этого достаточно, чтобы включить мое воображение. Я хватаюсь за дверь, пытаясь устоять на ногах, а перед глазами одна порочная картинка сменяется другой. И я точно знаю, что сейчас это не просто игры разума, это реальность. Мой муж, мой Дэвид, как животное, сношается с Самантой. С моей сестрой.

У меня больше нет сил. Я сползаю на пол. Слезы льют по щекам. Я чувствую боль во всем теле. Меня снова предали. Меня растоптали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер