Читаем Мимикрия полностью

– Неплохое начало. Складно говоришь, – отвечаю я, снова отхлебывая кофе.

Она морщится. Точно у нее болит голова, а может, ее просто раздражает то, как я пью. Нашлась мне светская дама. Смешно. Но я даже не улыбаюсь. Я еле сдерживаюсь, чтобы не пнуть ее в спину. Но мне нужно кое-что прояснить.

– Что у тебя было с Роном? – спрашиваю я.

Я давно не произносила его имени вслух, и теперь оно дается мне с трудом. Столько лет прошло, но обида до сих пор камнем лежит на душе. Я помню все, как будто это было только вчера. Чувствую запах его крема для бритья. Он дышит на меня смесью ментоловой жвачки и табака. А когда смеется, в уголках его глаз появляются маленькие морщинки, на щеках едва заметные ямочки. Он обещает подарить мне весь мир. Он артист. Он знает, о чем говорит, и я верю ему. Я всегда знала, что рождена для большего, чем Клайо, штат Алабама. Рон лишь помог мне в этом утвердиться. Осознать, но не исполнить. Он предал меня, растоптал девичьи мечты. Я стала легкой добычей для пьяного Джерри Моргана. Но это совсем другая история. Сейчас я хочу узнать все про Рона. Хочу понять, почему он выбрал ее, а не меня!

***

Как и всегда, свой рассказ Сарра начинает чуть ли не с пеленок. Она говорит тихим и дрожащим голосом, вероятно, рассчитывая на жалость и сострадание. Пустые надежды. Я хожу из стороны в сторону по деревянному настилу. В родительском доме он всегда противно скрипел под ногами, здесь же каждый шаг сопровождается благородным глухим стуком. Мои кожаные ботинки сегодня как нельзя кстати.

Сарра по-прежнему сидит ко мне спиной. Это раздражает, но я не горю желанием смотреть ей в лицо. Высок риск, что не сдержусь, плюну. Я жду, когда она доберется до сути. Я жду услышать то, чего никогда не знала наверняка, но исчерпывающе воссоздавала в мыслях.

– В тот день отец повел нас к клеткам с кроликами, помнишь? – спрашивает меня Сарра.

Я не помню. Я каждый день таскалась за отцом по ферме. Хозяйство меня не интересовало, но я любила за ним наблюдать. Мне нравилось впитывать в себя его уверенность и силу.

– Для него это были обычные звери, а для меня Барни был другом.

Ее голос дрожит, а я никак не могу понять, о ком она говорит. Какой еще Барни?

– Я просила его не делать ему больно. Я просила не трогать его. Но он орал на меня. Он так сильно на меня орал.

Сарра закрывает уши руками, точно папа до сих пор кричит на нее во все горло. Справедливости ради надо признать, орал он на нее не раз и не два. Отца раздражала ее мягкотелость и несобранность. Он всячески пытался выбить из нее эту дурь, закалить характер. Еще одна причина, по которой я никак не могу взять в толк, о каком дне она говорит и кто такой, черт возьми, этот Барни!

– Я плакала и отказывалась ему подчиниться. Тогда он достал Барни из клетки за задние лапы. Я не успела ничего понять, как он ударил его по ушам палкой. Он убил его у меня на глазах. Мне было всего пятнадцать! И Барни был моим единственным другом!

До меня наконец доходит, о чем она пытается рассказать. Ее другом был самый обычный белый кролик с безумным взглядом и жирной задницей. Я вспоминанию не только его предсмертное колебание в воздухе, но и ее распухшее от слез лицо. Мне становится дико смешно. Я не могу больше сдерживаться. Хватаюсь за живот и смеюсь так, как уже давно не смеялась.

– А ты ничуть не изменилась с тех пор. В тот раз ты так же дико ржала, – бросает Сарра, поднимаясь на ноги.

Она смотри на меня с презрением и злостью, но от этого становится только хуже. Я не могу остановиться. Волоча за собой пораненную ногу, она заходит в дом, оставляя меня наедине с приятными воспоминаниями юности. Мне тогда было пятнадцать, и через пару дней я должна была бежать из Клайо.

Несостоявшийся побег отрезвляет меня. Смеяться больше не хочется. Я захожу в дом. Мы еще не закончили.

– Если не хочешь, чтобы я и дальше давилась со смеху, переходи к сути, – говорю я.

Она заваривает чай, и я снова ощущаю противный запах ромашки. Пока она ковыляет до дивана я включаю кофеварку и варю новую порцию эспрессо. Хочу перебить этот запах. Хочу чем-то занять руки.

– Я возненавидела отца в тот день. Я его и раньше никогда не любила, но тогда это чувство захлестнуло меня с головой, – продолжает Сарра, уставившись в окно.

Интересная манера вести диалог. Такой же придурковатой она была и в детстве. Я снова начинаю улыбаться, но на этот раз мне удается вовремя взять себя в руки.

– Тебя я тоже терпеть не могла. Что уж там, мы с тобой друг друга и на дух не переносили, но в тот день у нас появилось кое-что общее. Я поняла, что тоже хочу сбежать. Хочу начать все сначала там, где не будет отца, не будет тебя, соседских ребят. Не будет никого, кто когда-либо причинил мне боль. Решение пришло неожиданно.

Я чувствую, как у меня по спине побежал холодок. Ну вот началось. Кофеварка пыхтит, и я ощущаю приятный аромат кофе. Еще немного – и он будет готов, но я выдергиваю шнур из розетки. Я боюсь пропустить хотя бы слово. Кажется, я даже не дышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер